浪人情歌(浪人情歌:羅德·斯圖爾特自傳)

浪人情歌(浪人情歌:羅德·斯圖爾特自傳)

《浪人情歌:羅德·斯圖爾特自傳》是這十年來最不同凡響、最詼諧的搖滾自傳。斯圖爾特先生以有趣、自嘲,且相當謙遜的筆調講述了搖滾歌星放蕩不羈的精彩故事,讓人不忍釋卷。

基本介紹

  • 書名:浪人情歌
  • 又名:羅德·斯圖爾特自傳
  • 作者:羅德·斯圖爾特
  • 譯者:吳振寅
  • ISBN:978-7-300-19944-3
  • 類別:搖滾/音樂/傳記/暢銷書
  • 頁數:352頁
  • 定價:59元
  • 出版社:中國人民大學出版社
  • 出版時間:2014年11月
  • 裝幀:精裝
  • 開本:異16
內容簡介,作者簡介,目錄,

內容簡介

與他深情和奇異的聲音一樣,本書像一部敘事曲,充滿激情。 在聚光燈之外,羅德·斯圖爾特終於準備用坦誠和嬉戲的心態回顧他生活的每一個階段。從他卑微的出身、他的樂隊成員、他的愛(包括三任妻子和八個孩子)以及幾十年週遊世界的旅程,羅德展示了他個人引人入勝的最非凡的生活。羅德擅長再塑造,他不斷地重新定義自己。在這本書中,你會看到一個時而瀟灑不羈、時而脆弱敏感的“搖滾公雞”。他寫書的風格跟他一貫的表演風格一樣,真誠、坦率、煽情,不斷挑逗讀者,讓人難以抗拒。

作者簡介

羅德·斯圖爾特(Roderick Stewart,1945年1月10日- ),出生及成長於英國倫敦,是美國樂壇六十年代中期的英國入侵浪潮之後的標誌性人物之一。羅德·斯圖爾特一直以蘇格蘭血統為傲。兩次入主搖滾名人堂,並獲“格萊美當代傳奇”獎。在他長達50年的歌手生涯里,他的唱片銷量高達1.5億張,是世界上唱片最暢銷、最受人喜愛的歌星之一。2005年,人稱“搖滾公雞”羅德·斯圖爾特在好萊塢星光大道上獲得了一顆令人垂涎的星星。2007年,英國女王授予他大英帝國司令勳章,以表彰他在音樂方面做出的傑出貢獻。現在,他跟他的妻子彭妮 · 蘭開斯特,還有孩子們住在加利福尼亞的貝弗利山莊和埃塞克斯的埃平。

目錄

第1章 學校生涯
鮑勃·斯圖爾特和埃爾茜·斯圖爾特,一個42歲了,一個39歲,有四個孩子要養,最小的一個都十歲了,怎么會突然想再要一個孩子呢?不僅如此,還是在第二次世界大戰進行得如火如荼的時候。所以家裡人都這么說:“羅德是老爸的失誤。但,是很賺錢的一個失誤。”
第2章 叛逆時期
14分鐘後,我一腳25碼外抽射,球呼嘯著從守門員徒勞伸長的手臂上方越過,進球得分!好吧,事實上,只是近距離地輕鬆進球,我那點技術也能做到。不管怎樣,當時來自我的大人隊友們的歡呼聲我現在還能記起。
第3章 致孕風波
我在同意領養的檔案上籤了字,然後走出醫院,穿過寒冷的街道回到家裡,人生的這個段落從此結束了,我希望再也不要聽到跟它有關的事。
第4章 樂隊首秀
這些日子是黃金歲月。我心裡想著:這就是我要的人生。好得不能再好,棒極了。做著自己想做的事:一個晚上唱三四首歌,喝一杯酒,看著那些女孩子們,有時候還勾上那么一個,然後回家。
第5章 首張唱片
一些唱片公司的反饋是,我的聲音有些沙啞,很難取得商業上的成功。我的嗓音聽起來有些沙沙的,而當時人們喜歡的是那種乾淨悅耳的聲音。
第6章 摸爬滾打
在這段漫長的摸索期,我越來越清楚地認識到缺失的關鍵:原創歌曲。能夠在德比的一個雨夜無可挑剔地翻唱威爾遜·皮克特的歌是一回事,原創是另一回事。如果我真的想有所成就的話,我必須要學會創作歌曲。
第7章 路遇貴人
接下來我們的表演讓這個劇院沸騰起來,幾乎把它掀翻了。我們表演的《和我一起搖擺,寶貝》和《你讓我搖擺》,讓整個劇院的氣氛接近瘋狂。我朝前座看了一眼,視線所及的地方觀眾都在搖擺。我從來沒看到觀眾這么瘋狂過。我之前所在的樂隊都沒有好到產生這樣的效果。觀眾一再喊著“再來一首!”
第8章 小有名氣
《旋律製造者》雜誌說:“羅德的聲音非同一般。有時聽起來若有如無,可是始終保持著一種交流的力量和深度,很少有人能做到這樣。”而在《滾石》雜誌里,我被評價為“第一流的歌手”。這讓我倍感驕傲。
第9章 事業選擇
70年代初的英國是多么沉悶——因為種種罷工經濟上受到重創,處於低潮時期,街道上堆滿了垃圾,無人清理,政府提倡節約用電。那幾年是英國灰暗的幾年,而臉孔樂隊風格平實,卻並不消沉沮喪,大家衣著鮮艷,而且醉態可掬,看上去就像死氣沉沉的世界裡的一道彩虹。
第10章 愛情到來
不過絕大多數時間,就只有我們兩個人待著,彼此擁有對方全部的注意力。我倆有說不完的話,隨便什麼話題都能聊上幾個小時。迪伊管這裡叫作“天上的大廈”,因為從馬路上是看不到這屋子的,沒有人知道我們在這裡。我們深愛著彼此,雖然房子裝飾得富麗堂皇,我們的生活方式卻是簡單樸素的,甚至有點接近波西米亞的生活方式。
第11章 美國征程
有時候趕上下雨——這在加州不多見,我會跑出去,站在雨里淋個透濕,就為了讓自己重溫雨天的味道。我思念父母和兄弟姐妹,好在還有布里特在身邊。慢慢地,我開始喜歡洛杉磯的陽光,這是個宜居的好地方,我逐漸愛上那座城市。現在依然熱愛。
第12章 性警故事
我鼓勵每個人穿得華麗多彩一些,不過不是每個人都能做到。他們會照自己的想法打扮好,走進來問你:“你覺得怎么樣?”然後會有人大叫:“天哪!你怎么穿成這樣,我可不要跟你一起上台!”
第13章 成家生子
婚姻就好像一個開關。它掃除了所有的疑慮,驅散了所有的恐懼。我在澳大利亞的不忠被遺忘,我成為了一個好丈夫:愛著阿蘭娜,愛著自己的角色,愛著結婚這整件事。我在美國到處巡演,不過每晚都會飛回家,這樣我就可以和她在一起。我怎么會不開心呢?我們是新婚夫婦,馬上會有個小孩子——肯定是一個男孩子。
第14章 首次離婚
分手的過程是緩慢而折磨人的,並且穿插著試圖和好的種種嘗試,我們時好時壞。又是這樣,我在結束一段感情方面總是不夠乾脆。我們決定分開一段時間,看對彼此是不是有幫助。但是,那個時候我已經開始在見凱莉·恩伯格,而阿蘭娜對此毫不知情,所以這個和好嘗試注定是徒勞的。
第15章 遊戲花間
有時候,凱莉還會一個人去電影院看電影。我完全無法想像自己能這么做。她會迷人地一邊笑著一邊聊天,總是精神很好,洋溢著熱情;她是那種沒有一點壞念頭的純良的人。有一次共進晚餐的時候,那時候我們還沒有進一步的關係,我就跟她說:“我想我會跟你結婚。”她說:“你瘋了嗎?真是一派胡言。”
第16章 再婚情傷
那個星期六的夜晚,在羅克斯伯里俱樂部偶遇雷切爾是一件極其意想不到的事:我的電視裡的夢中人突然出現在眼前。我真不敢相信:“是她,她從電視裡走了出來。”我絕不能讓這個機會溜走。於是,我撫平自己的上衣,整理了下領帶結,拿出所有的溫文爾雅,走到她的面前,然後……做了最蹩腳的一件事,模仿了她在廣告中形體鍛鍊的一個動作。
第17章 癌愈反思
我曾經讀過斯廷說的一段話:如果明天一切都結束了,如果音樂都已枯竭,錢也用盡,盛名也消失,那么他會快樂地住回單人公寓,就像他未成名之前那樣。我賭他絕不可能做到,因為我知道我絕對做不到。
第18章 命中注定
雷切爾離開的時候,我覺得我絕對不會再死心塌地地愛上一個20來歲的高挑金髮女郎。我知道,對我這個年紀的人來說,這沒有什麼好處。然而不到八個月,我就愛上了另一個20來歲的高挑金髮女郎。
第19章 輝煌重現
我上一張專輯——《人性》(Human)(2001年)——賣得很糟,非常糟。銷量跌得就像石膏落在游泳池裡一樣,沉得飛快。它是我所有專輯裡首周銷量最低的,也是我發行的所有專輯裡,第一張沒有包括我自己創作的任何歌曲的專輯。
結語 幸運人生
畢竟,只有在演出的時候,我才是我。我好像是為演出而生的,如果一個月沒有一場演唱會,我就會渾身不自在,無比想念舞台。如果這一切結束了,我的人生就像缺了極大的一塊。
致謝
譯後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們