歷久彌香

原成語是歷久彌新,歷久彌香是由歷久彌新引申過來的。從嚴格意義上講它屬生造詞,當然現在這樣說也無可非議。“彌”就是“還”的意思。香視不同語境而有不同的具體含義,如與舊相對、與老相對、新鮮等。

基本介紹

  • 中文名歷久彌香
  • 外文名:lasting charms(never fading charms)
歷久彌香
原成語是歷久彌新,歷久彌香是由歷久彌新引申過來的。從嚴格意義上講它屬生造詞,當然現在這樣說也無可非議。“彌”就是“還”的意思。香視不同語境而有不同的具體含義,如與舊相對、與老相對、新鮮等。指經歷長久的時間而更加鮮活,更加有活力,更顯價值。或者是指一樣東西不因時間而變舊,變腐,反而更加有活力,更顯價值,比新的還要好。 歷久彌香常常可以用來形容愛情,意思是愛情雖然時間長了但是越發鮮活,就如同起初一樣新鮮。
【例句】:中華文明歷久彌香。
漢譯英:lasting charms(never fading charms)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們