武經七書新譯

武經七書新譯

武經七書》是我國古代官方校刊頒行的一部著名的兵書選本,也是中國歷史上的第一部軍事教科書。

基本介紹

  • 作者:林伊大
  • 出版社:齊魯書社
  • 出版時間:1999-11
  • 頁數:422
  • 定價:15.00元
  • ISBN:9787533307554
內容簡介,圖書編纂,

內容簡介

北宋元豐三年(1080年) 四月, 宋神宗為適應軍事教學和訓練的需要,詔命國子監司業朱服、武學博士何去非等人“校定《孫子》、《吳子》、《六韜》、《司馬法》、《三略》、《尉繚子》、 《李靖問對》等書,鏤版行之”。校定後的七部兵書,起初並不是一部書, 也不稱“武經”, 而是到南宋時才被正式以“武經七書”稱之,並且逐漸被看作是一部書,此後曆元、明、清而長期不變。
《武經七書》集中了我國古代兵書的精華,被自宋以後的歷代統治者視為武學經典;至於宋以後的歷代名將和學者, 更將《武經七書》視為必讀必研之書。歷代為之作注或疏解者竟
達六十餘家,其中最具代表性的有宋施子美的《武經七書講義》、明劉寅的《武經七書直解》和黃獻臣的《武經開宗》、張居正的《武經七書》、李贄的《七書參同》以及清朱墉的《武經七書匯解》等。這一現象,說明《武經七書》對中國古代軍事思想的發展產生了重要影響。
《武經七書》北宋刊本已不可見, 現存南宋孝宗或光宗時刻本,原藏清季湖州陸心源麗宋樓,後流入日本;國內有張元濟等人編印的《續古逸叢書》影宋本。宋本《武經七書》校勘精審,極有版本價值。

圖書編纂

為方便讀者閱讀和理解原著,本社特約請部分學者, 以《續古逸叢書》影宋本《武經七書》為底本,並參考其他版本,對原書進行整理和註譯。各書之排列順序,依成書年代早晚而略有調整。註譯時, 除《唐大宗李衛公問對》因篇幅太長而按段注段譯的體例處理外,其餘一律按篇注篇譯的體例處理。原書中明顯的訛誤之處, 由整理者依據其他版本作了改正。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們