東風齊著力·電急流光

《東風齊著力·電急流光》是清代詞人納蘭性德創作的一首詞。上片寫突如其來的變故,愛妻病逝詞人傷心欲絕,強忍著卻發現心中的痛始終無法抹去;下片詞人念起往昔,往事悠悠,窗前明月如昨,而鏡中妻子的身影再也看不見了。 全詞一詠三嘆,今昔交錯,詞人將滿腔愁緒寄託於玉簫聲中,簫聲瑟瑟,情味深深,使人淒涼斷腸。

基本介紹

  • 作品名稱:東風齊著力·電急流光
  • 創作年代:清代
  • 作品體裁:詞
  • 作者:納蘭性德
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

東風齊著力1
電急流光2,天生薄命,有淚如潮。勉為歡謔3,到底總無聊。欲譜4頻年5離恨,言已盡、恨未曾消、憑誰把、一天愁緒,按6出瓊簫7
往事水迢迢8。窗前月,幾番空照魂銷。舊歡新夢,雁齒小紅橋9。最是燒燈時候,宜春髻10、酒暖蒲萄11。淒涼煞、五枝青玉12,風雨飄飄。

注釋譯文

詞句注釋

  1. 東風齊著力:詞牌名,雙調九十二字,前段十句四平韻,後段九句五平韻。調見《草堂詩餘》,胡浩然《除夕》詞也。
  2. 電急流光:謂時間過得太快。
  3. 歡謔(xuè):歡樂戲謔。
  4. 譜:詞曲創作。
  5. 頻年:多年,連年。
  6. 按:彈奏。這裡特指吹簫。
  7. 瓊(qióng)簫:玉蕭。
  8. 迢迢:時間久長貌。
  9. 雁齒小紅橋:唐白居易《題小橋前新竹招客》:“雁齒小紅橋,垂檐低白屋。”雁齒,常比喻橋的台階。
  10. 宜春髻:舊時春日婦女所梳的髻。因將“宜春”字樣貼在彩勝上,故名。
  11. 酒暖蒲萄:倒裝句.即蒲萄酒暖。蒲萄,即葡萄。
  12. 五枝青玉:燈的一種。《西京雜記》載:“漢高祖入成陽宮,秦有青玉五枝燈,高七尺五寸,下作蟠螭,口銜燈,燃則鱗甲皆動,煥炳若列星盈盈。”

白話譯文

時光飛逝,快如閃電,而你天生薄命,過早地離開了我,讓我淚流如潮縱使我勉強的歡笑,但還是難以持久,到頭來總是百無聊賴,想要寫下這些年來對你的思念,詞寫完了,但心中的離愁不會消失 是誰在用玉簫吹奏我給你寫的新詞,幫我把這一天裡無法排遣的鬱悶排解出來。
往事如水一般流走窗前的那一輪明月,又一次照著銷魂的人。夢裡又夢到過去的往事,想到曾經與你在那座有台階的小紅橋上。那是花燈怒放的元宵佳節,你梳著美麗的髮髻,為我暖上葡萄美酒 如今風雨飄搖,那在元宵節盛放過的寂寞孤燈,只叫人斷腸傷情。

創作背景

此篇亦悼亡之作,中有“欲譜頻年離恨”之句,又有“燒燈”、“宜春髻”等描寫,結合含迎春之意的詞牌《東風齊著力》,可推斷作於盧氏去世兩三年後的某個春節。

作品鑑賞

文學賞析

這首詞以“電急流光”開篇,四字即渲染出一種急驟感,以下繼以“天生薄命”、“有淚如潮”兩個四字句,十二字三層意思,哀痛澎湃,難以遏制。以下節奏放緩,“勉為歡謔,到底總無聊”,既是春節時候,總需顧及和樂氣氛,然而歡謔畢竟勉強為之,內心深處的枯淡無味到底無法排遣。想要填詞制曲,以紓解愁懷,可是詞曲非但不能銷恨,反而是幽幽咽咽的簫聲,吹出了漫天的悽苦。上片連用“到底”、“欲譜”、“憑誰”等虛靈的修飾語,正襯托出“此情無計可消除”的那種哀怨。
下片回憶往事。“窗前月”是一件,“雁齒小紅橋”是一件,“宜春髻”與“酒暖葡萄”是又一件,字裡行間都閃動著溫暖的笑靨。而其中點綴以“空”、“舊歡”、“最是”等字,溫暖即轉成冰冷,笑靨也化為淒涼,從而弓1出結拍“淒涼煞”三字。那些往事,連同自己與愛妻的命運,包括這無味的人生,不是都像眼前這美輪美奐的燈火,飄動,脆弱,很容易就化入虛無了嗎。
納蘭悼亡詞中,此為不太著名的一首,然而情意純摯,功力甚深,動人處不亞於某些名作。尤其《東風齊著力》乃是很冷僻的詞牌,《全宋詞》亦僅見胡浩然《除夕》一首。而納蘭縱橫上下,悉逢肯綮,足見過人才情。

名家點評

首都師範大學東方古籍研究所研究院張秉戍《納蘭詞箋注》:這首詞可以說是作者用血淚滴灑而成的,其傷感之苦情,灼人心脾。上片開端三句籠罩全篇,點明抒淒絕傷感的悲悼之旨。接下去“勉為”二句轉說無論怎樣自作寬解也“總無聊”。又接以“欲譜”二句再轉說離恨積深積久已無法消解。結穴三句化情思為景物,說淒切的簫聲傳出了那“一天愁緒”,更使人傷感了。過篇承上片意脈而又開啟下片追憶之情景。“舊歡”以下四句是追憶,而所追憶的都是夢裡往日歡會的景象,這便加倍地表達出情傷徹骨,同時也為結穴三句作了襯墊。故結處寫眼前淒清之景以“淒涼煞”三字總括。這收束極厚重,既與開端照應,又宕出遠韻高致,其無窮無盡的悲悼之淒情,盡在不言之中了。

作者簡介

納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。
納蘭性德於康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年僅三十歲(虛齡三十有一)。納蘭性德的詞以“真”取勝,寫景逼真傳神,詞風“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色”。著有《通志堂集》《側帽集》《飲水詞》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們