村雨令音

村雨令音

村雨令音,是日本輕小說《約會大作戰》及其衍生作品中的登場人物。拉塔托斯克的分析官。起初稱士道為“真士”,被士道糾正後一直稱之為“真”。是初始精靈崇宮澪的一個分身個體。

基本介紹

  • 中文名村雨令音
  • 外文名:むらさめ れいね
    羅馬音:Murasame Reine
  • 其他名稱幻影 Phantom 崇宮澪
  • 配音遠藤綾
  • 登場作品約會大作戰
  • 年齡:大於30(自稱30年未睡)
  • 性別:女
  • 三圍:B95/W63/H89
  • 發色灰發
  • 瞳色藍瞳
  • 丈夫:崇宮真士(五河士道前世)
  • 兒子:五河士道
  • 所屬團體:天空樹戰艦
角色設定,角色經歷,身份揭露,角色歌,

角色設定

拉塔托斯克的解析官,銀髮,藍瞳的天然呆型的御姐(真實年齡不明)。患有重度不眠症,總是帶著深深的黑眼圈,看上去體質很弱,有時會突然的倒下。在小說中提到自己已經三十多年沒睡覺了,極度喜愛甜食,會在茶里放滿整整一杯方糖,而且吃下大量安眠藥後安然無恙(甚至把安眠藥當糖吃)因此其真實年齡和身份值得懷疑……是五河士道的約會作戰指導老師,兼任醫護官,五河琴里的得力助手。和琴里一起負責五河士道的訓練。起初稱士道為“士太郎”,被士道糾正後一直稱之為“小士”。驚訝時會說北海道方言。

角色經歷

在去五河士道的學校任班主任的時候,發生過在講台上自我介紹時摔倒並睡著的事件。經常將充滿縫補痕跡的毛絨玩具熊置放在胸前的口袋中。在與八舞姐妹的排球賽中將小熊塞到了乳溝里……
村雨令音村雨令音
精於精靈的情報分析,監測,經常給出士道有益的建議。在八舞姐妹事件的時候隨士道行動,並給八舞姐妹提供幫助,過程中疑似隻身一人打倒戰鬥型機器人,詳細情形不明確。

身份揭露

(科普:精靈漢字名全為官方名,並不是所謂的“從日文翻譯成中文”)
按照精靈的名字內都會有代表數字的漢字的規律的話:
令音的全名“村雨令音”中的“雨”和“令”由上下次序排列是“”(註:在日文中“零”的確就是0,而小說版句式是從上往下讀),令音就是最初的精靈(第十七卷)。第一次的空間震“歐亞大空災”發生就是大概三十年前的事情,狂三為此想要回到三十年前從而抹殺最初精靈,而令音自稱三十年沒有睡覺了。小說第九集士道說出「令音小姐,還真是了不起。就像是孩子的母親一樣呢」的時候令音的反應是「…………」輕輕挑起了眉毛。而且令音對於士道的稱號和其他人存在明顯區別。加上在第十一卷返回過去時,狂三曾提到了世界的可逆性,而且她對五河士道崇宮真那(親兄妹關係)百般關照。此外,狂三篇中令音發現真那由於被改造導致生命只剩大約10年時表現出了平時見不到的憤怒之情;琴里篇中,五河士道去自衛隊天宮市醫院看望真那的原因之一即是令音希望他去的,在得知真那重傷至不能會客時說話聲音很痛苦。在崇宮真那脫離DEM社後私下與她交換了手機號。
在劇場版《萬由里的裁決》中村雨令音在看到由五河士道封印過的精靈的靈波構成的球體後說了句:“天使系統。”(當時其他人都不知道是什麼),根據後面萬由里身份和目的(考驗士道能否成為一個合格的靈力容器)的明了說明她對精靈們的信息了如指掌,而精靈的存在對DEM和世界上科學家都是個迷。
在小說第七卷中維斯考特第一次見到士道時明顯表示出認識士道的樣子,並且說出“......哼哼,能夠使用精靈力量的少年......聽到報告的時候我還在想怎么可能,原來如此,是這樣嗎。哼哼,呵呵,哈哈哈哈哈哈哈哈。‘“太可笑了,到頭來---一切都被那·個·女·人玩弄在掌心。“的話
在八舞篇中,令音曾問過摺紙“想要變強嗎”摺紙也相應回答了無論怎么樣都想要變強。之後的小說第10卷中摺紙被幻影變成了精靈。
第16卷確認村雨令音就是幻影的真面目。16卷末尾被狂三拉入影子中,R社中留有疑似分身。
第17卷確認村雨令音是初始精靈“澪”,三十年前DEM社三巨頭為了創造魔術師的世界,因此召喚出來,與崇宮真士在30號相遇,因此取名為“澪”。日後放在胸前的破舊的布偶便是在這期間獲得。被追殺時得知真那被抓走,想要以自身換回來,被真士阻止,真士因此中槍身亡。之後澪用自身靈力治癒好了傷口,但逝去的生命卻無法回來,因此便吸收真士的殘骸在腹中重新孕育(你可以把這個理解成克隆、複製、分身,也可能還是同一個個體)成士道,賜予士道“吸收力量的力量”,在往後三十年間分散自身的力量以增加精靈的數量。17卷結尾時從影子中出來,並用手貫穿狂三胸膛,並說出:“狂三,你到最後都是我的好朋友。”

角色歌

ゆらり揺らいでる世界
跌宕起伏的世界
揺れてるのは私の方か…
忐忑不安的是我…
雨の音が止んでいる
雨音停止的時候
今宵こそは眠ろう
今夜就此入眠吧
泥のように深い
如泥水般深沉
靜寂に飲まれて
被寂靜所淹沒
靜かに目を閉じて
靜靜地閉上眼睛
1から數えればいい
從1一直數下去
さあ 手の屆かぬその柵の向こう
來吧 向著手摸不到的圍欄那邊
飛び越えて行けよ
去飛躍圍欄吧
迷える羊たち
迷茫的羊羔們
その群れはどこまで広がるのだろう
無論在哪裡都會壯大群體的吧
そして夜が終わる
然後黑夜結束了
どこまでも続く時間
無論何時時光匆匆
最後にみた夢は何だった
最後看到的夢境到底是什麼
あぁ 瞳の下に笑う
啊啊 閉著眼笑著
ブルーテディベア眠れよ
伴著藍色的泰迪熊入眠
闇のように深い
如黑暗般深邃
近くて遠い場所
猶近卻遠之地
ゆっくり呼吸して
深呼吸一口
身を委ねるだけでいい
只想奉獻我的生命
さあ 見失った夢の入口
來吧 丟失的夢的入口
扉はどこかに
大門在哪裡
樹海を彷徨って
仿徨於樹海
歩き疲れたその頃には太陽
步履艱辛的時候太陽升起
そして夜が終わる
然後黑夜結束了
三日月がもう消える頃だ
在新月已經消失的時候
意味のないアラーム止めよう…
關掉沒有意義的鬧鐘吧…
靜かに目を閉じて
靜靜地閉上眼睛
1から數えればいい
從1一直數下去
さあ 手の屆かぬその柵の向こう
來吧 向著手摸不到的圍欄那邊
飛び越えて行けよ
去飛躍圍欄吧
迷える羊たち
迷茫的羊羔們
その群れをどこまでも引き連れては
率領著羊群走到天涯海角
また朝が始まる
黎明重新開始
眠れぬ森の美女とは
不眠之森中的睡美人
終わらない物語
是個不會結束的故事

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們