有朋·有書

有朋·有書

《有朋·有書》是吳偉創作的網路小說,發表於17K小說網。

基本介紹

  • 中文名稱:有朋·有書
  • 作者:吳偉
  • 類型:網路小說
  • 連載平台:17K小說網
  • 頁數:257頁
  • 語種:簡體中文
  • 開本:16開
簡介,內容,

簡介

吳偉的有朋,講的既是她多年與外國人打交道的故事,又是她的心得。

內容

序一:聽君一席話 勝讀十年書一位通漢語的美國在華研究生對我說:很多場合,中國人會說,有朋自遠方來,不亦樂乎,在譯成外文時,就是朋友來了,我很高興(It is always a pleasure to greet a friend from afar)。這是一句很普通的話,看不出有什麼雋永之意,由此我倒不能理解孔子的偉大了。我回答,此話前面還有一句:學而時習之,不亦說乎。兩句連起來,是一個聯立方程組,即朋友從遠方來,必帶來遠方的信息,必有新的見解,越是從遠處來的朋友,越會給你帶來新的驚喜。
與朋友談,就是在讀一本新書。在沒有印刷術,沒有郵政,更沒有網路的時代,遠方的信息有多么珍貴,可想而知。如今即便交通通訊非常發達,能與來自遠方的朋友進行無障礙的溝通,既不是一件容易的事,也不是誰都能做得到的。回憶我幾十年來的知識、見解及智慧(如果有一點兒的話)的源泉,無外乎上學、讀書、交友三項。中國的教育往往強調博聞強記,而缺乏討論,難免有讀死書的陋習。課餘或業餘讀書,與作者又難有交流。而與朋友交,往往會產生思想碰撞,及至火花四溢,所以有聽君一席話,勝讀十年書之說。我以為,有足夠的真情朋友,有幾架子值得讀的好書,一生不孤矣。
看到吳偉的文稿《有朋.有書》後,我要說,我喜歡這個書名,也喜歡書中的故事。還要多說的是,我自離開國務院新聞辦公室之後,把連續多年的積累湊成幾本拙作,其中多有吳偉的創意和鼓勵。我的第一本書—《向世界說明中國》就是她竭力主張的,因為她不僅是讀書之人,也是出版之人。我勉為其難地完成了任務,沒想到,竟如她所預計的那樣,受到了讀者的歡迎,五年間竟再版了十次。在這兒,我特別願意向青年朋友說明的是,擇友也難。古人有云:人無癖,不可與交,以其無深情也;人無疵,不可與交,以其無真氣也。所以,魯迅說,人生得一知己足矣。當然,在當今之社會,只有一個知己未免嫌少。我選擇知己至少有兩個條件:一是心地善良,為人坦誠;二是喜好讀書,廣有見地。贊成我此意者,就請先讀這本《有朋.有書》吧。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們