月夜渡湘江

《月夜渡湘江》是近代詩人穆木天於1940年11月14日創作的一首新詩。此詩以清新、深沉的筆調,把歷史和現實交織在一起描繪,傾吐了對祖國、對家鄉誠摯的愛戀之情,憤怒揭露了日本侵略者給中華大地帶來的深重災難,同時熱烈謳歌了與敵寇浴血奮戰的中華兒女。

基本介紹

  • 作品名稱:月夜渡湘江
  • 創作年代:近代
  • 作品出處:《新的旅途》
  • 文學體裁:詩
  • 作者:穆木天
作品原文,創作背景,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

月夜渡湘江
今夜我渡過了這琥珀色的湘江,
遠望去是一片蒼茫,
在霧影里飄動著往來的小舟,
在空氣中浮蕩著朦朧的月光。
月光照耀在水面上,
月光也照耀遠近的田野和山崗;
它照耀著無數的農村和都市,
它也照耀著遼遠的我的故鄉。
在故鄉是血和肉的搏鬥呀,
多少地方都變成了修羅場,
正如同這湘江岸上的古舊的城池,
變成了血肉交織的瓦礫場一樣。
在瓦礫中江水流轉著,
好像是一滴血一滴淚在動盪,
祖國的過去和未來,
也一滴血一滴淚流動在我的心上。
在我的心裡是充滿著各種的回憶呀,
如同古老的傳說充滿著這古老的湘江。
湘江的水今天是陰鬱而美麗的,
月色朦朧中使我感到無限的興奮和惆悵。
隨著江水我的心賓士著,
我看見無數的苦難的田野和村莊,
從長白山一直到大庾嶺上,
我好像聽見血腥的風在飄揚。
隨著江水我的心在馳想著,
這湘江上曾經作過多少次革命戰場!
可是這個負載著民族光榮和恥辱的土地呀!
今日在苦難中又發出新時代的火光。
民族革命戰爭的火焰燃燒著,
從鴨綠江一直到瀾滄江上;
從帕米爾高原到東海濱,
多少人為祖國的自由解放在武裝
湘江,在他古老的姿態中,
也給我們呈露出他的英勇的形象,
今天他是憂鬱而美麗的,
月色朦朧中,他好像是松花江一樣。
如同在松花江上一樣,
我看見多少的火把在高張。
在廢墟中是蘊藏著多少復仇的種子,
湘江今天在他的戰鬥中生長!
今天我渡過了這琥珀色的湘江,
湘江原野上是一片蒼茫,
(多少苦難的回憶在我的心上縈迴著,)
我戰慄地憧憬著他的未來的榮光。
一九四O年十一月十四日,夜,坪石

創作背景

“九一八”之後,許多東北三省的同胞流落關內,一大批愛國青年如詩人樣成為民族苦難群中的流亡者。詩人1929年夏回吉林故鄉任教,1931年1月漂流到上海,加人“左聯”,以後又參加中國詩歌會的工作,寫了許多鬥志昂奮的詩籍。但詩人的心靈又多一層敏感。他雖一面在戰鬥,一面又深感到流亡者的悲哀。1939 年詩人於雲南澄江任中山大學教授。夏秋之間隨學校遷往廣東,年底隻身渡湘江,到坪石。這首《月夜渡溯江》,就寫在這個時候。此詩原載於1941年的《詩創作》,後收入《中國新文學大系》中。

文學賞析

湘江流貫湖南省境內,是中國歷史上著名的文化之江。在這裡,流傳著中華民族先祖堯、舜及湘夫人的美麗傳說;我國第一個愛國詩人屈原,也在憂鬱悲憤中自沉於此。所以,當詩人在一個秋季的月夜渡過這“琥珀色的湘江”,他的思緒自然會穿透歷史的時空,回憶起源遠流長的文化傳統,並為之感到“無限的興奮”,感到“民族光榮”。詩的前部分對月色、江水的精美描寫,表現的就是這種深沉感情。然而,當詩人環顧現實,他看到了“這湘江岸上的古舊的城池,變成了血肉交織的瓦礫場”——這正是日本侵略者造成的災難,是日本侵略犯下的滔天罪惡。詩人的心靈震憾了:“祖國的過去和未來,也一滴血一滴淚流動在我心上。”但是,有著五千年燦爛文明的中華民族,有著無限光榮傳統的湘江,是不可能默默容忍侵略者橫行霸道、燒殺搶掠的。詩人的詩的格調也隨之由憂鬱、惆帳轉為憤怒、激昂:“如同在松花江上一樣,我看見多少火把在高張。在廢墟中是蘊藏著多少復仇的種子,湘江今天他在他的戰鬥中生長!”湘江及其兒女將和松花江也即全國人民一道。從北到南都掀起民族革命戰爭的洪流,一定要把日本侵略者徹底埋葬。這是詩人的心聲,也是時代的心聲。湘江的憤怒是中華民族的憤怒,湘江的不朽宣告了中華民族的不朽。
作為一首宣傳抗日救亡的戰鬥詩篇,此詩在藝術構思和表達上頗具特色。詩人先渲染一個“月夜渡湘江”的溫柔氛圍,由此聯想湘江悠久的文化歷史,表達對湘江,也就是對民族文化眷念之情。再把歷史的光榮與現實的恥辱作鮮明對比,激發起對侵略者的憤恨之情,切入抗日救亡的主題。最後謳歌英勇戰鬥的人民,抒發必勝的信念。這樣寫,避免了口號化的浮淺,顯得境界渾厚,感人至深。全篇四行一節,形式整齊,一韻到底,語言也優美、凝鍊,讀之富有詩情畫意。

名家點評

文學家朱自清《詩的趨勢》:“抗戰以來的詩,似乎側重‘民眾的心而忽略了個人的心。”
中國中外文藝理論家學會副會長童慶炳《中學生閱讀與欣賞:中國現當代詩歌卷》:“現實與想像,完美的結合;音樂與繪畫,水乳交融。這在穆木天的詩作中,是不可多得的一首。”
北京大學中文系主任孫玉石《新詩鑑賞辭典》:詩人在堅持為現實服務的原則前提下,仍關注傳達美的“詩心”

作者簡介

穆木天(1900-1971),吉林伊通人。1918年畢業於南開中學,1926年又畢業於日本東京大學。1921年參加創造社,曾任中山大學、吉林省立大學教授,1931年在上海參加左聯,負責左聯詩歌組工作,並參與成立中國詩歌會,後歷任桂林師範學院、同濟大學教授,暨南大學復旦大學兼職教授,東北師範大學、北京師範大學教授。1926年開始發表作品。1952年加入中國作家協會。著有詩集《旅心》、《流亡者之歌》、《新的旅途》,譯著有《幻滅》、《青銅騎士》、《絕對之探求》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們