暮春即事(南宋葉采詩作)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

這首《暮春即事》是宋代學者葉采的詩作,是寫古時的讀書人,一心埋頭書案,浸沉在書中的那種專注精神。一、二句表現書房的寧靜,三、四句表明自己專心讀書,因此,春天過去了許久,也不知道,只是在瓦雀影動、楊花入硯的驚擾中,才曉得已是暮春時節。語言平易,景物生動貼切,開頭兩句對仗得也很自然,增強了喜悅的氣氛。

基本介紹

作品原文,作品注釋,作品譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

雙雙瓦雀行書案①,點點楊花入硯池②。
閒坐小窗讀周易③,不知春去幾多時。

作品注釋

瓦雀:在屋瓦上活動的鳥雀。行書案:瓦雀的影子在書案上移動。
②點點楊花入硯池:點點楊花飄入室內,落在硯池裡。
周易:儒家經典著作。

作品譯文

屋頂上兩隻麻雀的影子在書案上移動,點點楊花飄入屋內。落到硯池中。我靜心坐在小窗前毫不理會,依然潛心地讀著《周易》,不曉得春天過去了多少時間。

作品鑑賞

這首《暮春即事》,是寫古時的讀書人,一心埋頭書案,浸沉在書中的那種專注精神。十分寧靜的書室,垂柳飛絮的季節,春風嬌弱的日子,屋裡似乎沒人,幾隻麻雀兒悠閒自在地漫步在書桌上,柳絮輕盈地隨風飄落,賴在硯台上不肯動彈,竟然無人拂拭。書室的寧靜是由動態的畫面表現出來的。這裡感覺不到人的影響。不然,麻雀不能閒步書案,柳絮那得安臥硯台。這是以動襯靜的反襯手法。書室里其實有人,那是詩人,“閒坐小窗讀《周易》”。然而,書室卻寧靜得似乎沒有人的存在,看來書室的一切動靜同詩人都毫不相干,他如老僧入定,全部心思都在《周易》這本書上呢。書室的寧靜正襯托出詩人的寧靜。
結句“不知春去幾多時”是推進一層的寫法,拓展了全詩的時間容量。詩句描寫的是眼前之景,表現的卻是一春之事,花開花落純任自然,詩人未曾留意,何嘗動心。進一步表現了詩人“兩耳不聞窗外事,一心唯讀聖賢書。”然而,這只是這首詩的表層意思。
“閒坐小窗讀《周易》”,《周易》的哲學思想是理學的理論基礎,詩人通過這一細節,不著痕跡地透露了全詩的主旨。當詩人全身心地沉浸在理學世界中的時候,內心世界一片從容,一片自然和樂,世間萬物都不能進入他的意識。詩人表現的是他的理學涵養功夫。

作者簡介

葉采,宋代學者。生卒年不詳。字仲圭,一字平岩,福建邵武人,是南宋理學家朱熹的再傳弟子,著《近思錄集解》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們