春晚(范成大詩作)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《春晚》是宋代詩人范成大創作的一首七言律詩。這首抒情詩深沉婉曲,寓憤世之情於暮春之景。描寫景物,不作精雕細刻,意會即止;描寫心境,也只略現跡象,巧妙用典,使情意表達委婉含蓄。

基本介紹

  • 作品名稱:春晚
  • 創作年代:淳熙六年春(1179年)
  • 作品出處:《范石湖集》
  • 文學體裁:七言律詩
  • 作者:范成大
作品原文,注釋譯文,詩句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學鑑賞,名家點評,作者簡介,

作品原文

春晚
荒園蕭瑟懶追隨,舞燕啼鶯各自私
窗下日長多得睡,樽前花老不供詩
吾衰久矣雙蓬鬢,歸去來兮一釣絲。
想見籬東春漲動,小舟無伴柳絲垂。

注釋譯文

詩句注釋

①追隨:追尋趕趁。
②各自私:這裡是說燕子、黃鶯不管人的心情而只顧自家歡樂。
③樽(zūn):這裡指酒樽。
④不供詩:不能提供詩的題材,不能激發詩情。
⑤吾衰久矣:《論語·述而》:“甚矣吾衰也!久矣吾不復夢見周公!”這裡說“吾衰久矣”,委婉地表示了對當今久無周公這樣的明主聖人的慨嘆。
⑥蓬鬢(péng bìn):鬢髮蓬亂,是失志、失寵之態。鮑照《擬行路難》:“形容憔悴非昔悅,蓬鬢衰顏不復妝。”
⑦歸去來兮:陶潛有《歸去來兮辭》表達棄官歸田的心態。
⑧籬東:隱指隱居之地。陶潛《飲酒》:“採菊東籬下,悠然見南山。”春漲動:春水開始增漲。春季漲水叫春漲。

白話譯文

荒蕪的園子冷落淒清, 我懶得去尋游觀賞;燕子翻飛黃鶯歡叫,全不管別人心情怎樣。
白天愈來愈長,正好在窗下多睡一會兒; 酒樽前花兒已經凋謝,激不起詩的聯想。
我久已老(夢不見周公),只落得兩鬢蓬亂;棄官回鄉吧,跟一竿釣絲相傍。
可以想見竹籬東面,春水已經漲滿;柳絲低垂的岸邊,小船兒正孤單地搖晃。

創作背景

此詩作於淳熙六年(1179年)春。淳熙五年六月,范成大參知政事僅兩個月,便因與孝宗政見不合而落職,回到故鄉吳縣,於是詩人懷著難遇明主想要隱退的心情寫下了這詩。

作品鑑賞

文學鑑賞

詩以“春晚”為題,借暮春之景,抒憂憤之情。
詩起筆描寫暮春園景:園中已不再是百花爭艷,而是又“荒”又“蕭瑟”,可見其春老花殘,落英狼藉。“懶追隨”,透露出詩人已無游賞之興。然而這“荒園”畢竟不乏“追隨”者。那些燕與鶯,又“舞”又“啼”,多么得意;但他們貪戀荒園,不過是因為腐枝敗葉問小蟲多,便於捕食罷了,故日“各自私”。這裡,“各自私”的燕與鶯,“蕭瑟”的“荒園”,顯然別有喻意,隱射時事,他聯想到即將崩潰的南宋小朝廷,聯想到朝廷中那班爭權奪利的小人。頷聯緊承首句。“日長”、“花老”,既點出暮春時令,也暗示詩人心緒。常言道:“歡愉恨夜短,愁悶覺日長。”昏昏醉眠,日長難遣,尊前花老,詩情難覓,於是止不住把滿懷愁緒,直接抒寫出來。
“吾衰久矣雙蓬鬢,歸去來兮一釣絲。”這是全詩的轉折,也是全詩的點睛之筆。詩人由“花老”而聯想到人老。這裡“吾衰久矣”,既是字面義,也是暗用典。詩人巧借其意,以“吾衰久矣”慨嘆當時南宋小朝廷不能振作,他所嚮往的大宋王朝一統天下的局面恢復無望。自己心力交瘁,回天乏術,只好“歸去來兮一釣絲”——退歸故里,隱居垂釣。“歸去來兮”也是用典。陶淵明身處東晉行將滅亡之際,因不甘心向小人折腰,毅然拋棄官職,賦《歸去來兮辭》,歸隱故鄉。詩人以陶淵明自況,表明了他的高潔情操。
詩到此,意旨已明,似無可說,但詩人盪開一筆,另闢新境:“想見籬東春漲動,小舟無伴柳絲垂。”好一幅江南水鄉暮春圖:春水漫漫,疏籬如屏,柳絲垂掛,小舟蕩漾,該詩句描繪了一個美麗的意境。“小舟無伴”,那小舟似乎急切地等待詩人歸來作伴哩。這裡還需弄清“籬東”一詞源於陶句“採菊東籬下”,後借指故園。這一聯,不僅進一步渲染思歸之情,而且這幅美好的暮春圖,與開頭那“蕭條”的“荒園”,形成了鮮明的對照,更見詩人的愛憎和歸意。“春漲動”、“柳絲垂”,還點明《春晚》詩題。
這首詩頸聯所謂“吾衰久矣雙蓬鬢,歸去來兮一釣絲”,反映的就是既然難遇明主,退隱才是正路的思想。其餘各聯首頷兩聯說荒園蕭瑟、花鳥不通人情,自己也毫無情緒,典型地表現了剛剛從政治核心隱退時難免出現的苦悶消極情緒。轉念一想,退隱方是上策(頸聯),於是尾聯提出:料想春水已漲,小船正停在岸邊等待我駕舟泛遊呢!全詩寫心理活動,寫思想情緒的變化,真實而深入;且全用形象的語言,顯得含蓄而能盡意,表現了作者很強的藝術功力。

名家點評

清代詩文家潘德輿說: “聲情婉轉,微嫌近於詞耳。”

作者簡介

范成大(1126年—1193年),字致能,號石湖居士,平江吳郡(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。紹興十四年(1154年)中進士。任徽州司戶參軍,累遷禮部員外郎。後出知處州,減輕賦稅,興修水利,頗有政績。幹道六年(1170年),他以起居郎、假資政殿大學士官銜,充祈國信使,出使金國,為改變接納金國詔書禮儀和索取河南“陵寢”地事,范成大在金國“詞氣慷慨”,相機折衝,維護了宋廷的威信,全節而歸,並寫成使金日記《攬轡錄》。後歷任靜江、成都、建康等地行政長官。淳熙時,官至參知政事,因與孝宗意見相伴,兩個月即去職。晚年隱居故鄉石湖。范成大與陸游、楊萬里、尤袤齊名,為南宋四大家之一。
春晚(范成大詩作)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們