昔有長者子

昔有長者子

做事情不能急於求成,不能見異思遷,要有恆心和耐心,要一步一步走才能成功。

基本介紹

  • 出處:《百喻經》
  • 作者:伽斯那
  • 國籍:古代天竺
原文,注釋,譯文,釋“詣”,練習題目,拓展閱讀,啟發,問題,

原文

昔有長者子①,入海取沉水②。積有年載,方③得一車,持來歸家。詣④市賣之,以⑤其貴故⑥,卒⑦無買者。經歷多日,不能得售⑧。心生疲厭,以為⑨苦惱。見人賣炭,時⑩得速售。便生念言:不如燒之作炭,可得速⑪售。即燒為炭,詣市賣之,不得半車炭之價直⑫。世間愚人亦復如是。(選自伽斯那《百喻經》)

注釋

①長者子:年長有聲望之人的兒子。
②沉水:即沉香木,是名貴的木材,香料,中藥。因木質堅硬,能沉於水,故名。
③方:才,剛剛。
④詣:前往,到……去。
⑤以:因為。
⑥故:原因。
⑦卒:最終。
⑧售:賣出去。
⑨為:當做
⑩時:時常。
⑪速:很快的。
⑫直:同“值”,價值。

譯文

從前,有一位年長有聲望之人的兒子,進入海中打撈沉香木。累積了很多年,才得到一車(沉香木),把它運回家。他到集市上去賣沉香木,因為沉香木價格昂貴的原因,最終沒有人來買。過了許多天,他還不能賣出去。他心中產生疲勞厭煩的情緒,把這看成是一種苦惱。他看到別人賣木炭,時常能很快地將木炭賣出去,就產生了一種想法:不如把沉香木燒成炭,這樣就可以很快賣出去了。他於是把沉香木燒成木炭,前往市場賣木炭,結果還不能賣到半車木炭的價錢。世界上的愚蠢的人也正是像這樣。

釋“詣”

“詣”可解釋為“前往”、“到……去”。上文中“詣市賣之”,譯為前去市場出賣它。又,“詣官訟之”,意為前往官府將這事告狀。又“翌日詣京”,意為第二天就前往京城。“詣”也可解釋為“拜訪”、“拜見”。《桃花源記》:“及郡下,詣太守,說如此。”句意為漁人到了郡府,去拜見太守,稟報了如此這般的情況。

練習題目

1 .解釋下列句子中加粗的詞
得一車 ② 其貴故 ③ 世間愚人亦復如
2.你從文中得到什麼啟示?
答案
1 . ① 才② 因為③ 這樣
2 . 做事不能急於求成,不能見異思遷,要有恆心和耐心,要一步一步走才能成功。(心急吃不了熱豆腐)

拓展閱讀

昔有大長者子,共諸商人入海采寶。此長者子善誦入海捉船方法,若入海水漩洑洄流磯激之處,當如是捉,如是正,如是住。語眾人言:“入海方法,我悉知之。”眾人聞已,深信其語。既至海中,未經幾時,船師遇病,忽然便死。時長者子即便代處。至洄洑駛流之中,唱言當如是捉,如是正。船盤迴旋轉,不能前進,至於寶所。舉船商人沒水而死。

啟發

從長者子的角度:只會紙上談兵是沒用的,要多多實踐,積累經驗,才能辦好一件事。
從商人角度:不要盲從、不要輕信別人說的話。
理論必須結合實踐。這個大長者子很像戰國時名將趙奢的兒子趙括。前者斷送了整船人的性命,後者斷送了整個趙國。“紙上談兵”是血的教訓!徒有理論是遠遠不夠的,必須與實踐相結合,才能真正掌握知識與技能。

問題

‘昔有長者子’長者之子來駕船後,為什麼會"舉船商人沒水而死"?
其實就是‘紙上談兵’,長者之子根本不會駕船,最後只會害死一些無辜的人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們