日語高級口譯實戰演練教程

日語高級口譯實戰演練教程

《日語高級口譯實戰演練教程:同傳捷徑》是2005年華東師範大學出版社出版的圖書,作者是陸留弟。

基本介紹

  • 書名:日語高級口譯實戰演練教程:同傳捷徑
  • 作者:陸留弟
  • ISBN:9787561739822
  • 頁數:169
  • 定價:32.00元
  • 出版社華東師範大學出版社
  • 出版時間:2005-6
內容簡介,編輯推薦,目錄,序言,

內容簡介

《日語高級口譯實戰演練教程:同傳捷徑》現以其獨特的內格和創新的理念正式和日語專業大學生、研究生和通過上海市日語口譯崗位資格證書考試的各類人士以及具有同等日語水平的廣大日語口譯愛好者見面了。作為一本可同時用於課堂教學和自學的教程,按一學期至少18周、每周至少4課時的教學要求,《周傳捷徑——日語高級口譯實戰演練教程》所需課時不宜少於72個課時。同時本教材也可作為全國高等教育自學考試日語本科階段口譯課程的輔助訓練教材、上海市日語口譯資格證書考試的輔助訓練教材和由人事部組織的全國翻譯資格認證口譯考試的輔助訓練教材。

編輯推薦

《日語高級口譯實戰演練教程:同傳捷徑》的最大特點就是涵蓋了英、日、法、德、俄五個語種,通過一套符合口譯規律、適合學生特點、循序漸進、高效而又實用的訓練方法,突出了口譯技能和實戰演練的重要性。這種跨學科的大合作是一次前所未有的大膽嘗試,體現了團隊協作、集思廣益、取長補短、資源共享和共同發展的合作精神。

目錄

第1課 文化と娛樂
第2課 社會の出來事
第3課 教育と研修
第4課 環境保護
第5課 ハィテタ
第6課 ビジネス管理
第7課 金融と證券
第8課 經濟と貿易
第9課 改革開放
第10課 國際關係

序言

在文化交流日益頻繁和經濟全球化趨勢不斷加強的背景下,中國進-一步加大了對外開放的力度,一個蓬勃向上而富有生機的中國展現在世人面前。中國的人世、北京獲得2008年奧運主辦權和上海成功申辦2010年世博會更是雄辯地證明了這一點。因此,今後的國際交往將賦予中國更廣泛和更深層次的“內涵”。不言而喻,要更好地實現這種交流,外語翻譯工作者肩負的責任是重大的。要勝任這種新形勢下的國際化交流,就必須培養出一大批“能說會道”的優秀外語人才,這無疑是擺在我們外語教育工作者面前的一個迫切課題。系列教程《同傳捷徑——英語高級口譯

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們