日語專業翻譯教程:中級口譯

日語專業翻譯教程:中級口譯

《日語專業翻譯教程:中級口譯》針對具有一定日語水平、希望從事日語翻譯工作的學生而作,對中級口譯的要求和標準以及方法進行了較為全面的介紹,內容新、方法實用,具有很強的指導意義。內容有科學分類、我們都是大鐘的小螺絲釘、足利尊氏等。

基本介紹

  • 書名:日語專業翻譯教程:中級口譯
  • 出版社:安徽科學技術出版社
  • 頁數:233頁
  • 開本:16
  • 品牌:安徽科學技術出版社
  • 作者:葉榮鼎
  • 出版日期:2012年5月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7533754182, 9787533754181
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《日語專業翻譯教程:中級口譯》是套用兼顧應試,故此為滿足讀者應試上海日語口譯資格考試和全國翻譯專業資格考試的需求,教材里配置了知識面和領域寬泛且大量有針對性譯的例試題和對應譯文。

作者簡介

葉榮鼎,1955生於上海,祖籍安徽安慶,翻譯口譯教授,長期從事翻譯口譯的實踐、研究、教學和評審。幼時受留日父親影響愛好日本文化。1981考入寶鋼任日語翻譯並接受翻譯培訓。1988年赴日留學,2004年在日獲碩士學位。2000年獲國際APPA(亞太地區出版業聯合會)文學翻譯金獎。2003年任上海翻譯家協會理事。2004年獲日本頒發的翻譯江戶川亂步小說全集感謝狀。任中國翻譯家協會理事。2005年任上海市大學生日語演講比賽評審。2006年任東華大學外語學院教授,以75本譯著獲外國文學譯著數量之最吉尼斯紀錄證書。2007年任三峽大學特聘教授,交大昂立學院特聘教授兼日語口譯專家組組長,國際翻譯家聯盟譯員。2008年再度以81本譯著逾千萬字刷新吉尼斯紀錄並獲外國文學譯著數量之最證書,任2008世界翻譯大會工程翻譯與本地化論文評審,一番日本語雜誌翻譯比賽評審,滬江日語翻譯比賽評審,榮鼎杯全國青年日語翻譯口譯大賽總評審,上海特愛外語學院特聘日語口譯教學專家

圖書目錄

訓練篇
第一課科學分類
第二課勞務契約
第三課小鶴受傷
第四課告別小鶴
第五課我們都是大鐘的小螺絲釘
第六課東海道
第七課遊覽京都
第八課海灘貝冢
第九課寺子屋
第十課富裕靠大家
第十一課吝嗇鬼的秘密
第十二課日本慶典及其信仰
第十三課農具今非昔比
第十四課編寫算術題
第十五課麵包
試卷
足利尊氏
答案篇
參考譯文足利尊氏
謝詞

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們