《我要唱耶和華的大慈愛》(英文: I Will Sing of the Mercies of the LORD) 是由James H. Fillmore和Marie J. Post作詞、James H. Fillmore作曲的一首基督教讚美詩歌。
基本介紹
- 中文名稱:我要唱耶和華的大慈愛
- 外文名稱:I Will Sing of the Mercies of the LORD
- 所屬專輯:禰是我神
- 歌曲時長:1分27秒
- 填詞:James H. Fillmore,Marie J. Post
- 譜曲:James H. Fillmore
創作背景,歌詞,
創作背景
《我要唱耶和華的大慈愛》(英文: I Will Sing of the Mercies of the LORD)是一首基督教讚美詩,由James Fillmore(1849-1936)根據詩篇89:1「我要歌唱耶和華的慈愛,直到永遠。我要用口將你的信實傳與萬代。」而譜曲。而這首歌所根據的聖經經文是要表達萬物(包括地上的萬物和天使)都讚美耶和華的信實和慈愛。這首讚美詩於1960年代及其後的簡單合唱聖經經文運動而開始受歡迎。而Marie J. Post 則於1983年根據詩篇89:5,8的部分經文內容創作了第二節。
歌詞
英語原版本
I will sing of the mercies of the LORD forever,
I will sing, I will sing.
I will sing of the mercies of the LORD forever,
I will sing the mercies of the LORD.
With my mouth will I make known
your faithfulness your faithfulness;
With my mouth will I make known
your faithfulness to all generations.
I will sing of the mercies of the LORD forever,
I will sing of the mercies of the LORD.
國語版本
(摘自:新心音樂 -專輯:禰是我神)
我要唱耶和華的大慈愛
到永遠 我要唱 我要唱
我要唱耶和華的大慈愛
到永遠我要唱耶和華的大慈愛
我要唱耶和華的大慈愛
到永遠 我要唱我要唱
我要唱耶和華的大慈愛
到永遠我要唱耶和華的大慈愛
用我口 叫人知道
你大信實你大信實
用我口叫人知道
你大信實直到永遠萬代
我要唱耶和華的大慈愛
到永遠我要唱我要唱
我要唱耶和華的大慈愛
到永遠我要唱耶和華的大慈愛
用我口叫人知道
你大信實 你大信實
用我口叫人知道
你大信實直到永遠萬代
我要唱耶和華的大慈愛
到永遠我要唱我要唱
我要唱耶和華大慈愛
到永遠我要唱耶和華的大慈愛