惡紫之奪朱也

惡紫之奪朱也

惡,讀音wu,動詞,表示厭惡、討厭。朱、紫均為顏色,朱,紅色的一種,比如:近朱者赤,赤和朱都是紅色系下的。奪,動詞,與今義同。此句為動賓結構,V(惡)+O(紫之奪朱也)。關於朱色和紫色,一直被人評說孔安國 曰:“朱,正色;紫,間色之好者。惡其邪好而奪正色。”後因以“朱紫”喻正與邪、是與非、善與惡。

基本介紹

  • 中文名:惡紫之奪朱也
  • 出處:《論語·陽貨》
作品原文,作品注釋,作品譯文,

作品原文

子曰:“惡紫之奪朱也①,惡鄭聲之亂雅樂也,惡利口之覆邦家者。”——《論語·陽貨》

作品注釋

① 惡(wù務):厭惡,討厭。 紫之奪朱:“奪”,強行取得,取代,頂替。“朱”,按照皇侃在《論語義疏》中的說法,古代傳統認為是代表南方的正色。而“紫”是所謂的“間色”,是由正色“朱”和正色“黑”混合而成的顏色,不是正色。

作品譯文

孔子說:“〔我〕厭惡用紫色頂替紅色,厭惡用鄭國的音樂擾亂雅樂,厭惡以巧言善辯的嘴巴來傾覆國家的人。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們