心愛的小馬

心愛的小馬

幾乎失明的老馬哈雅被爸爸從農場接回了家。在伊爾卡的悉心照料下,哈雅恢復了健康,變得像年輕時那樣活潑,並和伊爾卡成了好朋友。過了一段時間,哈雅生下了一隻馬寶寶。伊爾卡高興壞了,央求著爸爸答應她要一直一直養著小馬和哈雅。爸爸答應了。小馬漸漸長大,也和伊爾卡成了好朋友。可是,夏天即將要過去的時候,爸爸卻告訴伊爾卡家裡沒法同時養兩匹馬,不得不送走一匹。伊爾卡對爸爸失望極了。她很傷心,卻又不知該如何選擇……

基本介紹

  • 書名:心愛的小馬
  • 出版日期:2014年4月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787201086248
  • 外文名:Das Pferdemadchen
  • 出版社:天津人民出版社
  • 頁數:136頁
  • 開本:16
作者,基本介紹,內容簡介,作者簡介,名人推薦,圖書目錄,文摘,

作者

阿爾弗雷德·威廉姆 維爾納·克勒姆克

基本介紹

內容簡介

 ●本書適合8歲及以上兒童閱讀,建議親子共讀。
 ●成長不只有快樂,還有疼痛,人生中終究有太多無奈。《心愛的小馬》這本書有小女孩伊爾卡與馬兒的友誼,有成長的快樂,也有不得不做出的抉擇。這樣一個溫馨又悲傷的故事,能讓孩子明白,人的一生當中不只有歡樂,還交織著苦痛。酸甜苦辣鹹,人生五味終不可避免。
 ●溫馨解讀父女之間的關係:大人的承諾與無奈;孩子的懵懂與不理解
 ●德語區重量級文學獎亨利希曼獎和弗里茨路透獎,東德國家勳章得主阿爾弗雷德· 威廉姆力作
● 德國著名插畫藝術大師維爾納· 克勒姆克完美配圖
● 隨書超值附贈名師導讀及親子閱讀指南

作者簡介

阿爾弗雷德· 威廉姆(Alfred Wellm)
漁民的兒子,做過教師,1963年成為自由撰稿人,寫小說、兒童和青少年讀物以及電影劇本。他的多部作品被拍成了電影。他還是德國作家筆會成員,德國藝術家聯盟成員,在歐洲德語地區有很大的影響,得過多次獎項:1959年和1969年分別獲得弗里茨路透獎、1969年獲亨利希曼獎、1976年獲得東德國家勳章。

維爾納· 克勒姆克(Werner Klemke)
出生於1917年,德國著名插畫藝術大師。1936年起便作為漫畫家出道,開始了藝術生涯。二戰結束後,維爾納於1946年回到東德柏林,以繪製兒童圖書插畫、木版畫、壁畫等藝術創作為生。他的創作的藝術水準得到了歐洲乃至前蘇聯的認可,有些作品甚至被東德用來製作郵票。1994年,維爾納在德國去世。

名人推薦

我最早是在1973年讀到這本書的。那時候我喜歡關於馬的書。當時看到封面,我以為這是一本講述孩子和馬的友誼的故事。當然,這也不是一本說父女之間的承諾沒有兌現的書。實際上,它講的是成長,是人生當中不得不做的選擇,文學性非常強,值得成人和兒童閱讀。
——德國讀者 QueenDivara

雖然哈雅老了,瞎了,跑得也不快,但伊爾卡還是很愛很愛它。這匹馬是伊爾卡與爸爸之間親密聯繫的關鍵所在。而哈雅的小寶寶是個奇蹟,不僅成為了伊爾卡的好朋友,還讓她以後面臨著艱難的決定。
這本書非常安靜,然而氣氛營造得極佳。開始時,伊爾卡和哈雅的友誼是多么動人呀,滿是夢想與期待。隨著故事的發展,小馬的出生更讓書中的世界滿溢著溫情和愛。而最終,伊爾卡必須在哈雅和小馬之間作出選擇。此時的故事讓人悲傷,但也是真實人生的體現,會深深地打動閱讀它的孩子們。
——德國讀者 Poldis Hörspielseite

《心愛的小馬》是東德文學中最著名也是最美麗的兒童讀物。這本書描寫了女孩伊爾卡和老馬哈雅之間的友誼。伊爾卡讓哈雅煥發青春,且重新奔跑。儘管這個故事的開始很常見,但結局和我們猜想的完全不一樣。
作者威廉姆非常擅長用氣氛來講故事,而不帶著任何對讀者的指引,卻能將小讀者巧妙地帶入故事之中。書中對於季節和故事發生地點伯蘭登湖流域的描述,能讓人一讀再讀。
—— 德國讀者 J. Haack

圖書目錄

《心愛的小馬》無目錄。

文摘

哈雅是一匹老馬。
它走路的時候,總是低著頭,低得都要貼到地面了。因為它的眼睛幾乎全瞎了,只能靠草的氣味來辨別方向和位置。好在除了眼睛,它身體都很健康。從它走路的姿勢就能看出,它曾經是一匹既健壯又活潑的好馬。
每次去看哈雅,伊爾卡都會帶上一小塊麵包。她會把麵包掰碎了放在手心送到哈雅嘴邊。對麵包香味敏感的哈雅就會聞著味道,靈巧地吃掉麵包屑。
伊爾卡非常非常喜歡這匹馬,就像喜歡爸爸那樣。有時候,她在圍場的欄桿旁一坐就是幾個小時,看哈雅吃草;看它蜷曲著強壯的腿,臥在地上,巨大的鼻孔嗅著最好的草料的味道;也看它高昂著頭,像是在眺望遠處。那一刻,楊樹的葉子在陽光下閃爍著金色的光芒,松針緩緩飄落。然而,哈雅卻什麼也看不見,這只是它的習慣,好像在回味那些悠長的、過去的時光。年輕的時候,哈雅曾經是牧場裡最漂亮的母馬。馬群里的其他馬,沒有一匹比得上它。
有時候,伊爾卡會把哈雅帶到圍場的欄桿旁,爬到它背上。“好了,哈雅,現在你可以繼續吃草了。”她躺在馬背上,頭靠著馬肩,兩隻胳膊垂下。哈雅在牧場裡隨意走動,吃著牧草。伊爾卡則躺在哈雅的背上,望著天上高高的雲層,幻想那是成千上萬的觀眾。哈雅套著紅色的馬嚼,蹄子像塗了鞋油一
樣,又黑又亮。
很快,哈雅就習慣了伊爾卡的存在。它喜歡伊爾卡陪在身邊,熟悉伊爾卡衣服上的味道,而它最喜歡的,是伊爾卡輕聲和它說話。
伊爾卡家門前有三棵松樹。每天晚上,她都會在樹下等著爸爸回家。只要聽到機車的引擎聲,她就知道,是爸爸回來了。
“爸爸,我已經給馬帶上籠頭啦。”
爸爸關掉機車的引擎,把車停進漆成黑色的工具棚。“跟你說過多少次了,伊爾卡。你一個人的時候,不能牽馬出來。”
“可是,它很聽我的話啊。”
“那也不行。給它餵過水了嗎?”
“餵過了。籠頭也帶上啦。”
這樣的場景,每天都在重複。
他們走進馬廄,把哈雅牽到松樹旁。
“我自己能行!”伊爾卡對爸爸說。
但是,爸爸特別喜歡把她高高舉起,再放在馬背上,“伊爾卡,好好看路!”
哈雅能聽懂他們在說什麼。因為,每天晚上都在重複同樣的動作。它熟悉這些道路,也知道伊爾卡會在路上對它說什麼。比如,“我們到兩塊藍色石頭啦。”或者是“哈雅,我們到樺樹根啦。”哈雅懂得伊爾卡的每一句話,也知道接下來該怎么走。要知道,這條路它已經走過二十七次了。
伊爾卡騎著馬,繞著一片廣闊的田地奔跑。四方形的農田裡,長滿了羽扇豆。一路上,哈雅聞到了許多種氣味。比如,路過的拖拉機漏下的柴油滴在沙子上的味道;灌木叢和金絲桃的氣味;還有風吹過路邊的小樹林,帶來的松木特有的香味。
“現在向右轉,我們走到小路上啦!”馬兒似乎也聽懂了她的話。
有一天,出了一件怪事。伊爾卡和哈雅剛剛走上小路,哈雅就忽然轉頭往回走,而且行走的姿勢非常奇怪。它弓起身體,彎向一側,繃緊了身體,灰色的尾巴高高翹起,看起來十分驕傲。它保持這個姿勢向前走了三步,接著身體彎向另一側,又走了七步,最後才把身體擺正,走了三步,然後放下尾巴,恢復了平常的模樣。
伊爾卡覺得很奇怪。剛開始,她以為是哈雅受到了驚嚇,連忙輕聲安撫著哈雅。可哈雅還是重複著奇怪的動作。
爸爸站在松樹下,把一切都看在了眼裡。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們