彼得·潘在肯辛頓花園

彼得·潘在肯辛頓花園

基本介紹

  • 書名:彼得•潘在肯辛頓花園
  • 譯者:賴大勤
  • 出版日期:2013年5月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787532148790
  • 作者:詹姆斯•巴里
  • 出版社:上海文藝出版社,上海文藝出版集團
  • 頁數:133頁
  • 開本:32
  • 品牌:上海世紀出版股份有限公司
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,序言,

基本介紹

內容簡介

“世界文學名著青少版”叢書所選的作品都是聞名世界的經典,原作者都是名家,改寫者也多是知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文心、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。青少年瀆者從這套叢書里選書閱讀,等於在世界文學園地里週遊一遭,對全世界的文學也就有了基本的認識。除此之外,還可借著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式;更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。詹姆斯·巴里的《世界文學名著青少版經典童話:彼得·潘在肯辛頓花園》便是其中一本。

作者簡介

作者:(英)詹姆斯·巴里 譯者:賴大勤

媒體推薦

“世界文學名著青少版”叢書所選的作品都是聞名世界的經典,原作者都是名家,改寫者也多是知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文心、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。青少年瀆者從這套叢書里選書閱讀,等於在世界文學園地里週遊一遭,對全世界的文學也就有了基本的認識。除此之外,還可借著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式;更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。
——林良 台灣著名兒童文學作家
看著這些熟悉的書名,喚起我對少年時代閱讀生活的多少剛憶啊——這些在當年讓我痴迷的書,讓我廢寢忘食地閱讀的書!書中所有的故事兒乎部告訴我:一個人活著就要向善就要減實、正直,就要勤勞、勇敢,要永遠追求美好的事物。少年時代的閱讀.為我以後長長的人生路奠定了堅實的精神基礎。這套“世界文學名著青少版”在台灣歷經六十年一版再版,已經成為台灣兒代人共同的閱讀記憶。我想我們的青少年讀者們也會喜歡它。
——蘇立康 中國教育學會中學語文教學專業委員會理事長
這套改寫的世界名著,雖然不能替代原著,但是,止青少年了解名著,包括作品內容,人物個性,作者所追求的理想,社會背景,以及與之相關的跌宕的故事情節和感人至深的細節,都是有開啟意義的。改寫者多是有文化底蘊的學者、作家,思想深邃,語言功底深厚,青少年可以從中學習得語言,錘鍊思想,而且能潛移默化地提升審美情趣和文化修養。“世界文學名著青少版”一定為青少年所喜愛。
——步根海 上海市教委教研室語文教研員、特級教師
經典閱讀分兩類,首先是閱讀原典。但是青少年閱讀原典有一定困難,而且還有時間問題,因此經典的改寫就有非常大的意義——它是一個橋樑。是一個引路人,當然這個“引路人”必須是高手……挑選名家改寫的經典讀本,讓孩子能夠親近名著,讓經典閱讀進入語文教育和親職教育。
——著名學者、北京大學教授錢理群

圖書目錄

第一章 偉大的公園之旅
第二章 彼得·潘
第三章 畫眉的巢
第四章 公園關門的時候
第五章 小房子
第六章 彼得的山羊

文摘

你會發現你將很難跟上彼得·潘冒險的步伐,除非你對肯辛頓公園非常熟悉。他們位於倫敦,那是國王居住的地方,我幾乎每天都會帶大衛去那兒,除非他看上去明顯興奮過度。沒有一個孩子可以逛完整個公園,因為很快就到回去的時間了。而時間之所以會過得那么快是因為如果你和大衛一樣小,你會從十二點睡到一點。如果你的媽媽不是如此確定你得從十二點睡到一點的話,那么你就很有可能可以看到公園的全部。
公園在一條永無止境的公共汽車線的一邊,只要你的保姆向其中任何一輛車伸出她的手指它就會馬上停止。然後她就帶著你安全地穿過去到達另一邊。公園不止一個人口,但是你只能從某個特定的入口進入,而且在你進門之前還必須要和外面的那個拿著氣球的女士聊聊。她現在是在冒險,因為一旦她沒抓住欄桿,那些氣球就帶她飄起來,然後她就會飄走了。她用力蹲坐著,因為那些氣球總是在拉她,張力把她的臉漲得通紅。她是新來的,因為原來的那個走了,大衛對原來的那個感到很遺憾,但她覺得非走不可。大衛希望當時他要是在場就好了。
公園是一個巨大的場所,有數以百萬計的樹木,而你會在那兒第一次看到菲格斯,但你根本就不屑在那裡消磨時間,更不會注意他們了,因為菲格斯是那些生來與世俗大流所不能融合的人群,傳說他們全身都用無花果裝飾著,因此而得名。大衛和其他的小主人公把他們輕蔑地稱為菲格斯,並且當我告訴你蟋蟀在這裡被直接叫喚成蟋蟀們時你就會明白公園中這一類獨特的部族的行為習慣了。偶爾會有那么一個叛逆的菲格人爬出柵欄來到我們的世界,那就是馬貝拉·格雷小姐,當我們經過她的家門口時,我會告訴你的。她是唯一一個真正有名望、受人敬仰的菲格人。 我們現在布萊德大道上,它比其他的街道要大得多,就像你的父親比你大得多一樣。大衛想像它可能剛開始很小,然後長啊長,直到它完全長大了,沒準其他的街道是它的孩子呢。大衛然後畫了一幅讓他很滿意的畫,畫裡面布萊德大道用手推車推著一個小街道在吹風。在布萊德大道你會碰到所有值得認識的人,經常會有一個大人跟著他們不讓他們踏進潮濕的草地,並且當他們出現瘋狗病或者瑪麗·安尼什症時會被強制站在角落裡反省。所謂的瑪麗·安尼什就是行為舉止像小女孩一樣,因為保姆沒有照顧你而啜泣,或者把大拇指放到嘴裡然後在那兒傻笑,這是很令人討厭的舉止;而所謂的瘋狗病就是對一切事物都拚命抵抗而且還會因為這種行為而感到滿足。
如果要我指出路經布萊德大道時所看到的所有著名的景點的話,那么在到達它們之前我們該折回了。我會毫不猶豫地揮起我的指揮棒朝賽柯·胡萊特之樹的方向指去,說起這個值得紀念的地方,是因為一個叫賽柯的男孩在這兒丟了一便士,他回來找錢時最終在這裡找到了兩便士。從那以後人們就開始在那裡大規模的挖掘。在前面街道的更遠處你會看見一個小木屋——那是馬默杜克·佩里藏身之處。想在這個公園中找出比馬默杜克·佩里更糟糕的故事,還是省省吧:他曾經連續三天出現瑪麗·安尼什症,因此被判在布萊德大道上當眾穿著他妹妹的衣服。他一直藏在那間小木屋裡拒絕出來見人,除非人們給他有口袋的燈籠褲來穿。
此時此刻你又想去圓池塘,但保姆們卻很討厭它,因為她們不具有男子氣概,並且她們會讓你感覺自己在大潘尼和她的嬰兒宮那兒像個外人。她是公園裡最受寵的小女孩有數不盡的娃……
P1-4

序言

讓經典閱讀進入語文教育和親職教育
錢理群
北京大學教授
什麼叫語文教育?就是愛讀書、愛寫作、愛思考的老師們帶領著一批愛讀書、愛寫作、愛思考的學生一起讀書、寫作、思考,並在這一過程中享受快樂,來感受到人生生命的意義和價值。我覺得這就是語文教育,就是讀、寫和思考一一所以,“閱讀”在教育中具有特殊的重要性。
通過讀書,青少年從原來一個本能的人變成一個文化人,由一個自在的人變為一個自為的人,人的成長就是通過讀書來成長的。作為學校教育的閱讀,不同於社會教育閱讀,有一個很重要的特點一一“經典閱讀”。我經常講一句話,我們要把整個民族和人類最美好的精神食品給我們孩子,這個精神食品就指經典。因為經典是人類文明的結晶,讓孩子從小接觸經典,也就是讓他站在巨人肩膀上,站在人類精神高地上,對他一輩子發展至關重要。
現在的閱讀,特別是經典閱讀,某種程度上是陷入困境的。經典閱讀其實遇到兩方面挑戰,一方面是應試教育挑戰,另一方面是網路的挑戰。網路閱讀當然有它的意義和價值,我們不否認。但是網路閱讀有兩個弱點:第一個弱點,它的閱讀是“非個性”的,是一個群體的閱讀,是炒作的閱讀;另外一個弱點是不能進行深度閱讀。而“個性化閱讀”和“深度閱讀”是經典的特點。所以我們強調閱讀經典,既是教育本質所決定,也是當下中國教育所存在的問題決定我們必須要經典閱讀。
經典閱讀分兩類,首先是閱讀原典。但是青少年閱讀原典有一定困難,而且還有時間問題,因此經典的改寫就有非常大的意義一一它是一個橋樑,是一個引路人,當然這個“引路人’必須是高手。
這些年我提倡經典,跟許多老師討論過現在孩子閱讀經典適合的時間段:國小五年級、六年級,國中一年級、二年級,孩子有四年時間。因為三四年級太小了,到初三要應試了。這是一段珍貴的時間。而且根據我的接觸,在這四個年級裡面的老師有很高的積極性,他們畢竟離應試教育有一點點距離,因此有這么一種可能性來推動學生閱讀。所以我希望家長、教師都能抓住這段時間,挑選名家改寫的經典讀本,讓孩子能夠親近名著,讓經典閱讀進入語文教育和親職教育。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們