張忠志(中國文物交流中心主任助理)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

張忠志,1985年7月畢業於廣州外國語學院東方語言系日本語專業,獲文學學士學位。曾多次擔任黨和國家領導人的翻譯,並經常參加組織中日兩國間的大型文化交流活動。

基本介紹

  • 中文名:張忠志
  • 國籍:中國
  • 出生地安徽宿州市
  • 出生日期:1960年12月7日
簡介,發展歷程,

簡介

張忠志,1985年至1987年期間,由人民日報所屬的中國國際文化出版公司派駐日本東京任日本編輯從事翻譯工作。期間曾採訪過當時的日本首相及社會名流,負責在日本出版《日本》中文雜誌。回國後調到中華全國總工會國際部工作。曾多次擔任黨和國家領導人的翻譯,並經常參加組織中日兩國間的大型文化交流活動。

發展歷程

1989年至1990年期間中華總工會公派到日本東京學習日本工會保險事業一年。
1995年至1996年由中華全國總工會派遣到日本福島工作一年,主要為當時中日兩國汽車製造、鐵路運輸,造船等產業交流擔任專業技術翻譯。
1996年由新華社考核,中國國家高級職稱委員會的評比和審查,獲得副譯審職稱。
1997年調至國家文物局外事辦公室工作,主要負責亞洲地區的文化及文物交流等外事工作。積極參與我國申報世界遺產以及政府間交流項目。其中較有影響的申遺工作有“河南龍門、高句麗遺址”等。在對外國際合作中,主要參與高棉吳哥窟、蒙古格德漢宮等國際交流項目。以及負責日本政府對華援助的“河南龍門、新疆庫姆吐拉千佛洞、河南博物院、新疆博物館、西安大明宮”等項目的聯絡工作。同時負責聯絡組織在中日兩國間舉辦各類大型的文物展覽,如:《中國國寶展》、《絲綢之路展》、《遣唐使展》、《中國文明展》等一系列活動。
2004年10月到2007年2月間派駐我國駐日使館,任文化擔當一等書記官,主要負責兩國間文化遺產、文物、宗教等多方面工作。擔任外交官期間,曾在中日兩國發表過《文化的多樣性與和世界文化遺產的保護》、《日本博物館的概述》、《中國文化遺產的多樣性、歷史性和藝術性》、《日本遣唐使展對我國文化外交的影響》等多篇論文。
2007年4月由國家文物局派到中國文物交流中心任中心主任助理,主要負責和擔當國家文物局對外文物展覽和對外交流的項目等工作。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們