張儀受辱

張儀受辱

《張儀受辱》出自司馬遷的《史記》,主要講述了張儀忍辱負重的故事。

基本介紹

  • 作品名稱:張儀受辱
  • 作品出處:史記
  • 文學體裁:記篆體通史
  • 作者:司馬遷
原文,注釋,譯文,人物簡介,

原文

張儀已學而遊說諸侯。嘗從楚相飲,已而楚相亡璧。門下意張儀,曰:“儀貧無行,必此盜相君之璧。”共執張儀,掠笞數百。不服,釋之。其妻曰:“嘻!子毋讀書遊說,安得此辱乎?”張儀謂其妻曰:“視吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”儀曰:“足矣!”……張儀既相秦,為文檄告楚相曰:“始吾從若飲,我不盜而璧,若苔我。若善守汝國,我顧且盜而城!”

注釋

學:學成合縱連橫之術。
遊說:遊歷各國,說服別人採用自己的政治主張。
意:同“臆”,主觀推測,懷疑。
無行:沒有好的品行。
若:你。
而:你的。
顧:卻,反而。
且:將。
術:此指鬼谷子的學說。
已學:畢業。
已:停止,畢業。
亡:丟失。
掠笞:鞭打。
不(foǔ):句末疑問語氣詞,相當與“嗎”。
檄(xí):征討的文書(文告)。
服:拜服,認罪

譯文

張儀學成合縱連橫之術,遊歷各國,說服別人採用自己的政治主張。他曾陪著楚相喝酒,席間,楚相丟失了一塊玉璧,門客們懷疑張儀,說:“張儀貧窮,沒有好的品行,一定是他偷去了宰相的玉璧。”於是,大家一起把張儀抓起來,用荊條拷打了幾百下,張儀不肯承認,門客只好放了他。他的妻子說:“唉!你要是不讀書遊說,又怎么能受到這樣的屈辱呢?”張儀對他的妻子說:“你看看我的舌頭還在不在?”他的妻子回答說:“舌頭還在呀。”張儀說:“這就夠了。”……張儀做了秦相以後,發出文告對楚相說:“我以前和你一塊喝酒,我沒有偷你的玉璧,你卻鞭打我。你守好你的國家,因為我還將盜竊你的都城了。”

人物簡介

張儀,生年不詳,卒於秦武王元年(前310年),一說秦武王二年(前309年)。魏國貴族後裔,學縱橫之術,主要活動應在蘇秦之前,是戰國時期著名的政治家,外交家和謀略家。
戰國時,列國林立,諸侯爭霸,割據戰爭頻繁。各諸侯國在外交和軍事上,紛紛採取“合縱連橫”的策略。或“合縱”,“合眾弱以攻一強”,防止強國的兼併,或“連橫”,“事一強以攻眾弱”,達到兼併土地的目的。張儀正是作為傑出的縱橫家出現在戰國的政治舞台上,對列國兼併戰爭形勢的變化產生了較大的影響。 秦惠文君九年(前329年),張儀由趙國西入秦國,憑藉出眾的才智.被秦惠王任為客卿,籌劃謀略攻伐之事。次年,秦國仿效三晉的官僚機構開始設定相位,稱相邦或相國,張儀出任此職。他是秦國置相後的第一任相國,位居百官之首,參預軍政要務及外交活動。從此開始了他的政治、外交和軍事生涯。
張儀拜相後,積極為秦國謀劃。他採用連橫術迫使韓、魏太子來秦朝拜,並與公子華(桑)攻取魏國蒲陽(今山西隰縣)。又遊說魏惠王,不用一兵一卒,使得魏國把上郡15縣,包括少梁 <今陝西韓城南)一起獻給秦國。秦惠文君十三年(前325年),張儀又率軍攻取魏國的陝縣(今河南陝縣)。這樣,黃河天險為秦所占有。隨著秦國威勢的不斷增長,張儀輔佐秦惠文君於同年稱王,秦國國勢日益強盛。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們