張世蓉(蘭州理工大學副教授)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

現任蘭州理工大學大學外國語學院副教授,中國跨文化交際協會會員。

基本信息,個人簡介,研究興趣,近三年科研成果,論文,科研項目,獲獎情況,

基本信息

張世蓉
職稱:副教授
性別:女

個人簡介

1995、2003年分別獲得文學學士、文學碩士學位(西北師範大學外語系英語語言文學專業),2005年1-2月在澳大利亞維多利亞大學短期進修。2006年6月至2007年5月在英國曼徹斯特大學訪學。現任蘭州理工大學大學外國語學院副教授,中國跨文化交際協會會員。

研究興趣

跨文化交際、翻譯

近三年科研成果

論文

(1)跨文化社交語用失誤的圖式分析,《外語教學》,2013年專刊。
(2)從原型理論分析“裸”族辭彙的語義演變,《西昌學院學報》(社會科學版),2013年第1期。
(3)從巴斯奈特文化翻譯觀看口譯---以溫家寶2011年英國皇家學會演講為例,《洛陽理工學院學報》(社會科學版)2013年第3期。
(4)An analysis of Cultural Differences in Chinese and English First-person Deixis from the Perspective of Pragmatic Empathy, Theory and Practice in Language Studies, 2013 Volume 3.
(5)里約奧運會徽的文化涵義分析,《山東外語教學》,2013年第5期。
(6)Analysis on translator’s cultural identity in intercultural communication translation, US-China Foreign Language, 2012年11期。
(7)The Semiotic Analysis on the Appearance of Chinese and American Pavilions in Shanghai Expo, Journal of Language Teaching and Research, 2012年第3 卷。
(8)從Mulan 中的女性形象誤讀看美國的文化霸權,《外語教學》,2011年專刊。
(9)淺析網路流行語中的文化空缺,《甘肅社會科學》,2011年第1期。

科研項目

(1)2009-2011主持並完成“跨文化交際中社交語用失誤的圖式分析”校基金課題。
(2)2011-2012 主持並完成“從詞綴構詞的語義演變看社會文化的變遷”校基金課題。
(3)2012-2013主持高教所課題“研究生公共英語分層教學研究”。

獲獎情況

2013年 蘭州理工大學教學優秀獎。
2013年 蘭州理工大學科技先進個人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們