師奶

師奶

師奶,是粵語對已婚女性的稱呼,太太的俗稱。在香港,約於1980年代前後這個名詞是對家庭主婦的稱呼,她們大多都不工作,只是照看孩子。師奶是舊一輩的屋村街坊之間最愛用的招呼用詞,他們會以“陳師奶”、“張師奶”等來代替“陳太太”、“張太太”作為互相的稱呼。

基本介紹

  • 中文名:師奶
  • 解釋:粵語對已婚女性的稱呼
  • 同義詞:太太
  • 使用區域:香港
  • 產生時間:1980年代前後
  • 性質:招呼用詞
名詞簡介,具體意思,與阿太,與傳媒,相關人物,

名詞簡介

師奶,是粵語對已婚女性的稱呼,太太的俗稱。在香港,約於1980年代前後這個名詞是對家庭主婦的稱呼,她們大多都不工作,只是照看孩子。師奶是舊一輩的屋村街坊之間最愛用的招呼用詞,他們會以“陳師奶”、“張師奶”等來代替“陳太太”、“張太太”作為互相的稱呼。因為從前的鄰里關係比較和諧,經常互相照應,而這樣稱呼可以使左鄰右里之間的關係更加拉近,感覺親切而不會太生外。 部分人認為“師奶”老土勢利、目光短淺,因此“師奶”這稱呼漸漸變成帶有貶義。亦有人認為“師奶”精打細算、腳踏實地,而隨著時代職業女性的轉變,約1990年代由於不少已婚女性積極投身社會,使這個名詞又再度恢復中性。
今天的師奶一詞已經有所演化;街坊之間仍然有以此互相招呼,但若果遇到比較懂打扮,仍有幾分姿色韻味的太太,便會在前面加一個“靚”字,因為這些太太會覺得,做一個“靚師奶”總好過做一個“黃面婆”。
除了對街坊使用之外,師奶一詞更加演化到不一定稱呼已婚的女士;若在某處看見一些既不施脂粉,衣著外表亦沒有甚么魅力(多數是穿褲子),看上去明明未婚都好像是一個家庭主婦的女士,便會被嘲為“師奶款”,是一個貶義的稱呼。
城市大學中文翻譯及語言學系副教授廖國輝認為,“師奶”原應為“司奶”,“司”是動詞,是負責或管理的意思。師奶原來的意思是指師傅的妻室,與師母意思相同。

具體意思

對於“師奶”的具體意思很難介定,例如在2006年2月3日出版的《HK Magazine》里的讀者來信,有一位女士投訴一班“師奶”在一家健身室的桑拿房內的行為,大概可見人們對“師奶”的定義或偏見:
※不懂禮貌,或忽視對環境的告示。例如:在應該安靜的地方高聲談笑
※愛說人是非
※為小量金錢而執著,貪小便宜
※生活節拍比一般的上班族慢
“師奶”的用詞與中國北方人的“大嬸”或韓國人的“아줌머”近似。

與阿太

在香港,另外有一個意義與“師奶”相近的詞語,叫作“阿太”,亦是用來形容已婚女性的。“阿太”這名詞沿自“闊太”,意思指那些富有的太太。而“阿太”與“闊太”的分別,在於“闊太”一般都不用再工作。在2007年6月16日播出的《“峰”生水起精讀班:面相篇》,蘇民峰亦用了“太太相”及“師奶相”來區分兩種不同類型的已婚女性的面相。

與傳媒

香港的電視劇中,以師奶作為主題的如《再見亦是老婆》中由陳秀雯飾演的女主角外號叫“肥師奶”,亦有另一部名為《師奶強人》的電視劇。2006年末,日本動畫《我們這一家》播放,台灣譯名為花媽的主角被電視台譯作花師奶。2007年5月開始,《師奶兵團》亦在無線電視播放。
2006年,香港導演李公樂繼《福伯》後執導的又一部作品叫做《師奶唔易做》。
獲得師奶們喜愛的男藝人,會被冠以“師奶殺手”的稱號,其中香港藝人歐陽震華陶大宇陳豪吳啟華等,被視為師奶殺手的典型。
另外,2004年由湯·漢斯主演的好萊塢電影The Ladykillers,香港譯名也定作《師奶殺手》。
2007年,劇場組合與非常林奕華製作了《萬千師奶賀台慶》。
2008年3月,香港電台首播電視節目《師奶檔案》。
由於香港傳播事業發達,“師奶”一字亦已進入台灣:例如介紹韓星裴勇俊時稱以“師奶殺手”、美國電視系列劇Desperate Housewives在台灣譯為“欲望師奶”,成為少數進入台灣的粵語用詞。但不了解其意的人仍多,一般社會亦不通用。

相關人物

泰瑞·琳·海契
Teri Lynn Hatcher
出生 1964年12月8日 (1964-12-08)(47歲)
美國加利福利亞周帕羅奧圖
職業 主持人,女演員,作家
配偶 馬庫斯·雷霍(1988-1989)
強·探尼 (1994-2003)
主要成就
最佳女主角:音樂及喜劇類
2004 《欲望師奶
喜劇類最佳整體效果獎
2005年憑藉《欲望師奶》獲得最佳女主角獎 欲望師奶

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們