巴赫男高音康塔塔詠嘆調24首

巴赫男高音康塔塔詠嘆調24首

基本介紹

  • 書名:巴赫男高音康塔塔詠嘆調24首
  • 作者:周小燕 任曦
  • 出版日期:2012年6月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7539638451, 9787539638454
  • 外文名:Bach's 24 Gantata Arias for Tenor
  • 出版社:時代出版傳媒股份有限公司,安徽文藝出版社
  • 頁數:196頁
  • 開本:16
  • 品牌:安徽文藝出版社
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

在《巴赫男高音康塔塔詠嘆調24首》中,為了便於國內的聲樂師生學習和演唱其中的全部曲目,我們為本套樂譜收集和整理了全部唱段的演唱錄音資料,選編成了一張與本套樂譜相配合習唱的MP3光碟,供大家學習參考。

圖書目錄

總序
譯者序
譯者簡介
1.可以聽到父親的聲音(選自第7號康塔塔:我們的上帝去了約旦)
Des Vaters Stimme liess sich horen
(aus der Kantate Nr.7:Christ, unser Herr, zum Jordan kam)
2.我的上帝,什麼使你吃驚(選自第8號康塔塔:最親愛的上帝,如果我將死去)
Was willst du dich,mein Geist
(aus der Kantate Nr.8:Liebster Gott, wenn werd ich sterben)
3.我們已經沉淪得太深(選自第9號康塔塔:我們已經解脫)
Wir waren schon zu tief gesunken
(aus der Kantate Nr.9:Es ist das Heil uns kommen her)
4.我的嘆息,我的淚水(選自第13號康塔塔:我的嘆息我的淚水)
MeineSeufzer,meine Tranen
(aus der Kantate Nr.13: Meine Seufzer,meine Tranen)
5.多么寬容大度(選自第17號康塔塔:誰感恩,誰就歌頌我)
Welch Ubermass der Güte
(aus der Kantate Nr.17: Wer Dank opfert, der preiset mich)
6.天使,你們留在我身邊吧!(選自第19號康塔塔:產生了爭執)
Bleibt, ihr Engel, bleibt bei mir!
(aus der Kantate Nr.19: Es erhub sich ein Streit)
7.永世,你使我害怕(選自第20號康塔塔:啊,永世,你這該死之詞)
Ewigkeit,du machst mir bange
(aus der Kantate Nr. 20:O Ewigkeit, du Donnerwort)
8.如果你要在我們面前安息(選自第41號康塔塔:耶穌,請你頌揚)
Wofernedu den edlen Frieden
(aus der Kantate Nr.41: Jesu,nun sei gepreiset)
9.你原諒自己吧!(選自第55號康塔塔:我是可憐的人,我是罪惡的奴隸)
Erbarme dich!
(aus der Kantate Nr.55: Ich armer Mensch, ich Sundenknecht)
10.你收留我吧!(選自第65號康塔塔:您們都將從薩巴來)
Nimm mich dir zu eigen hin!
(aus der Kantate Nr.65: Sie werden aus Saba alle kommen)
11.我的耶穌復活了(選自第67號康塔塔:停留在耶穌的記憶中)
Mein Jesus ist erstanden
(aus der Kantate Nr.67: Halt im Gedachtnis Jesum Christ)
12.啊,讓精神沉淪吧!(選自第73號康塔塔:上帝,你隨便打發我吧)
Ach, senke doch den Geist!
(aus der Kantate Nr.73: Herr,wie du Wiilt,so schick's mit mir)
13.耶穌是我的一切(選自第75號康塔塔:窮人也應吃飯)
Mein Jesus soll mein alles sein
(aus der Kantate Nr.75: Die Elenden sollen essen)
14.看,愛的力量(選自第85號康塔塔:我是好心的牧羊人)
Seht, was die Liebe tut
(aus der Kantate Nr.85: Ich bin ein guter Hirt)
15.我願受難(選自第87號康塔塔:到目前你還沒有任何祈求)
Ich will leiden
(aus der Kantate Nr.87: Bisher habt ihr nichts gebeten)
16.上帝,大地對您來說實在是太渺小了(選自第91號康塔塔:耶穌受到稱讚)
Gott, dem der Erden Kreis zu klein
(aus der Kantate Nr.91: Gelobet seist du,Jesu Christ)
17.啊,快敲響死亡的時鐘吧!(選自第95號康塔塔:基督教是我的生命)
Ach, schlage doch bald
(aus der Kantate Nr.95: Christus der ist mein Leben)
18.我的牧羊人隱匿得太久(選自第104號康塔塔:牧羊人以色列,你聽著!)
Verbirgt mein Hirte sich zu lange
(aus der Kantate Nr.104: Du Hirte Israel,hore)
19.如果這無情的致命打擊(選自第124號康塔塔:我不離開耶穌)
Und wenn der harte Todesschlag
(aus der Kantate Nr.124: Meinen Jesum laβ ich nicht)
20.來吧,信仰者(選自第134號康塔塔:獻給耶穌的一顆心)
Auf, Glaubige
(aus der Kantate Nr.134: Ein Herz, das semnen Jesum)
21.狂風吹吧,盡情吹吧!(選自第153號康塔塔:親愛的上帝,你看敵人是如何打擾我的安寧)
Stürmt nur.Stürmt!
(aus der Kantate Nr. 153: Schau, lieber Gott, wie meine Feind)
22,我的要求(選自第161號康塔塔:到來吧,甜美的死亡時刻)
MeinVerlangen
(aus der Kantate Nr. 161: Komm, du süβe Todesstunde)
23.人類盛讚上帝的慈愛(選自第167號康塔塔:人類盛讚上帝的慈愛)
Ihr Menschen,rühmet GottesLiebe
(aus der Kantate Nr. 167: Ihr Menschen, ruhmet Gottes Liebe)
24.我的死亡之郁只是靜靜的安睡(選自《復活節康塔塔》:來,快點跑來)
Sanfte soll mein Todeskummer nur ein Schlummer
(aus dem Oster-Oratorium: Kommt, eilet und laufet)
MP3光碟目錄

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們