山旮旯

山旮旯

旮旯(gālá)是中國北方方言辭彙,是北方居民生活中常用的一個詞,指屋子裡或院子裡的角落,或指一切角落。也是粵語中的方言,指偏僻、交通不便的山區或郊區,屬於貶義詞。

基本介紹

  • 中文名:山旮旯
  • 外文名:remote mountain villages
  • 詞目:山旮旯;山旮旯兒
  • 拼音:shān‘gālá shān’gālá‘ér
詞語概況,名詞釋義,文字考據,文字套用,

詞語概況

按照《現代漢語詞典》中的詮釋,是“狹窄偏僻的地方”和“角落”的意思;根據《廣東音詞典》的翻譯為:,“山旮旯”解釋為:偏僻、破爛不堪的地方,含有歧視的意思。 近年,北京人藝演出了話劇《旮旯胡同》,說的就是北京的一個微不足道的小巷子裡發生的故事。

名詞釋義

解釋
【釋義】〖farawayhillyarea〗偏僻的山區。也說“山旮旯子”
【示例】無奈他又住在這山旮旯子裡,外間事務一概不知

文字考據

旮旯”是我國地方方言中的辭彙,按照《現代漢語詞典》中的詮釋,是“狹窄偏僻的地方”和“角落”的意思。而山旮旯則是指,偏僻荒蕪而被人忽略的山區。類似詞語有犄角旮旯等。
青島話中,“旮旯”的第一個義項也是指偏僻的角落,如“牆旮旯”、“山旮旯”,意即牆角和山的偏僻處。“炕旮旯”略有不同,它是膠東半島農家火炕邊那塊供人走動的地方,是腿腳必經之地,並不偏僻,只是光線太暗,眼睛不太容易注意罷了。
廣東話中,“山旮旯”是貶義詞,意思是偏僻的山區或郊區,主要特指交通不方便、經濟發展落後的窮鄉僻壤。一般做名詞或者做狀語。例如:廣州市蘿崗區以前就系個山旮旯,但系你睇依家都比開發起身喇(廣州市蘿崗區以前就是一個山旮旯,但是你看現在都被開發起來了)。/你鄉下太山旮旯了,行一轉都咁麻煩(你的家鄉太山旮旯了,走一轉都這么麻煩)。
與權威辭書詮釋不同的是,“旮旯”在青島話中還被當成動詞用。如果你到鞋匠那兒去修鞋,他正忙著,就會對你說:“把鞋先放這兒,你到別處去‘旮旯旮旯’吧,一會兒再來?,“旮旯” 在山東話中是轉轉的意思
內蒙古西部方言中,也成為(ge la)或者(ge lao)。意為角落裡的意思,內蒙古東部則相對用的較少。山西、河北等地方言中(ge lao)音較多,角落之意。
“旮旯”成了動詞,許多說法就應運而生了。如將搬弄是非散布流言飛語的行為說成是“旮旯淡話”,把一些拐彎抹角硬拉扯上的親戚叫成“旮旯親戚”,將一些互不關聯的事理穿鑿附會到一起叫成“胡旮旯”等。
更有意思的是,“旮旯”在這裡從動詞又重新返回了名詞,也就是從前面說的“轉一轉”又演繹成畫個圓圈叫作“畫個旮旯”,用鐵絲彎個圓圈也叫“圈個旮旯”。
青島話中還有一個與“旮旯”同音異義字不同的詞,叫“尕落”
“旮旯”也是東北土話,吉林方言之一。意思是沒有迴旋的餘地,走到死胡同了。
“旮旯”也可以形容人的心性狡猾,很有城府.

文字套用

永順縣兩岔鄉地處偏遠,交通閉塞,素有永順縣“盲腸”之稱。在這山旮旯里,有一位年輕的土家小伙:中師畢業後,義無返顧的回到生他養他的家鄉,致力於當地的教育事業。以忠心、愛心、精心贏得了師生們的尊敬和愛戴,以信心、決心和堅韌不拔的毅力迅速成長為一名優秀的校長,他就是今年30歲的彭繼芳。
“旮旯”一詞在山東文登地區也用,方言“那旮旯”表示那地方、那些、那角落、那小堆的意思

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們