孤獨的牧羊人(電影《音樂之聲》插曲)

孤獨的牧羊人(電影《音樂之聲》插曲)

《孤獨的牧羊人》是音樂劇或電影《the sound of music》、《音樂之聲》的插曲。

在原版音樂劇中,瑪麗亞與被雷聲驚嚇到的孩子們在夜晚放聲歌唱這首歌曲,與雷公公呼應。而在改編的電影版中,瑪利亞帶領孩子們為男爵夫人表演木偶劇,他們的表演和歌曲都十分幽默而風趣。

基本介紹

  • 中文名稱:孤獨的牧羊人
  • 外文名稱:The Lonely Goatherd 
  • 所屬專輯:音樂之聲
  • 填詞:陸新橋
  • 編曲:徐一鳴
  • 歌曲語言:英語
歌曲介紹,基本信息,漢譯歌詞,

歌曲介紹

瑪利亞與孩子們為男爵夫人表演的木偶劇。《音樂之聲》插曲。
孤獨的牧羊人

基本信息

The Lonely Goatherd - Maria and the Children 孤獨的牧羊人
MARIA (sings)
High on a hill was a lonely goatherd
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Loud was the voice of the lonely goatherd
Lay ee odl lay ee odl-oo
Folks in a town that was quite remote heard
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lusty and clear from the goatherd's throat heard
Lay ee odl lay ee odl-oo
Above the stage, the children work the puppet strings. On stage, goats dance alongside the shepherd.
CHILDREN (singing)
O ho lay dee odl lee o, o ho lay dee odl ay
O ho lay dee odl lee o, lay dee odl lee o lay
MARIA (whispers) Marta! Marta!
Marta unrolls a new backdrop: a castle.
MARIA (whispers) Gretl! The prince!
Gretl shoves a prince puppet onstage.
MARIA (sings)
A prince on the bridge of a castle moat heard
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Two bearded male puppets with backpacks walk on.
THE BOYS (singing)
Men on a road with a load to tote heard
Lay ee odl lay ee odl-oo
A curtain rises to show: A beer hall. A puppet carrying many mugs of beer to two men sitting at a table with forks and knives at the ready. Marionette musicians play while marionette customers drink mugs of marionette beer.
THE CHILDREN (singing)
Men in the midst of a table d'hote heard
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
MARIA (sings)
Men drinking beer with the foam afloat heard
Lay ee odl lay ee odl-oo
Marta blows the foam from a beer and splashes Maria who coughs. A girl puppet with blonde braids appears to join the shepherd.
MARIA (sings)
One little girl in a pale pink coat heard
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
BRIGITTA (sings)
She yodeled back to the lonely goatherd
Lay ee odl lay ee odl-oo
The blonde girl's bosomy mother appears and pushes the girl to the shepherd.
MARIA (sings)
Soon her Mama with a gleaming gloat heard
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
What a duet for a girl and goatherd
MARIA AND THE CHILDREN (singing)
Lay ee odl lay ee odl-oo
Mother and daughter dance with the shepherd. Three couples dance the polka as the band continues to play. Above them, Maria and the children manipulate the puppets with all the consummate skill of professional puppeteers like, oh, for example, Bill and Cora Baird. Max, the Baroness, and the Captain laugh with delight.
MARIA AND THE CHILDREN (singing)
Ummm (ummm) ...
Odl lay ee (odl lay ee)
Odl lay hee hee (odl lay hee hee)
Odl lay ee ...
Maria breaks out into a serious case of yodeling. She sighs, wipes her brow, and signals to Marta for the next backdrop. Onstage, a boy and girl goat replace the shepherd and his girlfriend.
BRIGITTA (sings)
One little girl in a pale pink coat heard
MARIA (sings)
Lay ee odl lay ee odl lay hoo hoo
BRIGITTA (sings)
She yodeled back to the lonely goatherd
LIESL (sings)
Lay ee odl lay ee odl-oo
The girl goat's mother appears and bucks her daughter into the boy goat.
MARIA (sings)
Soon her Mama with a gleaming gloat heard
Lay ee odl lay ee odl lay hmm hmm
What a duet for a girl and goatherd
Lay ee odl lay ee odl-oo
The two goats snuggle and that's all it takes for a baby goat to appear and dance with them. Apparently, the Austrian mountain goat is equipped with some very advanced biological mechanisms.
MARIA AND THE CHILDREN (singing)
Happy are they lay dee olay dee lee o ...
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Soon the duet will become a trio
MARIA (sings)
Lay ee odl lay ee odl-oo
MARIA AND THE CHILDREN (singing)
Odl lay ee, odl lay ee (odl lay ee)
Odl lay hee hee (odl lay hee hee),
Odl lay ee (odl lay ee)
Odl lay odl lay (odl lay odl lay),
Odl lay odl lee (odl lay odl lee)
Odl lay odl lee (odl lay odl lee)
Odl lay odl lay odl lay
THE CHILDREN
Whoo!

漢譯歌詞

備註:中文版的翻唱首唱是著名女中音歌唱家羅天嬋,後來在羅天嬋的指導下成方圓也演唱了這首歌。
孤獨的牧羊人在山頂上 嘞喔嘞 嘞喔嘞
孤獨的牧羊人歌聲嘹亮 嘞喔嘞 嘞喔嘞
城裡的人們在遠處聽到 嘞喔嘞 嘞喔嘞
牧羊人清晰活潑的歌聲 嘞喔嘞 嘞喔嘞
啊哈 嘞喔嘞 啊哈 嘞喔嘞
王子在城堡的橋上聽到 嘞喔嘞 嘞喔嘞
挑擔的農夫在路上聽到嘞喔嘞 嘞喔嘞
在餐桌旁的人們聽到 嘞喔嘞 嘞喔嘞
正在喝啤酒的男人們聽到 嘞喔嘞 嘞喔嘞
穿粉紅衣服的小姑娘聽到 嘞喔嘞 嘞喔嘞
她用那歌聲回答牧羊人 嘞喔嘞 嘞喔嘞
姑娘的媽媽愉快的聽到 嘞喔嘞 嘞喔嘞
二重唱歌聲是多么美妙 嘞喔嘞 嘞喔嘞
喔得來依 嘞喔嘞 嘞喔嘞 ~~~~~~~~~~~~
穿粉紅衣服的小姑娘聽到 嘞喔嘞 嘞喔嘞
她聽到歌聲回答牧羊人 嘞喔嘞 嘞喔嘞
姑娘的媽媽愉快的聽到 嘞喔嘞 嘞喔嘞
二重唱歌聲是多么美妙 嘞喔嘞 嘞喔嘞
他們愉快地同聲歌唱 喔來依喔~~~~~~~~~~~~
二重唱不久成了三重唱 嘞喔嘞 嘞喔嘞
喔得來依 嘞喔嘞 嘞喔嘞

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們