威風堂堂(平原綾香演唱的威風堂堂)

威風堂堂(平原綾香演唱的威風堂堂)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《威風堂堂》(威風堂々)是一首由平原綾香填詞、演唱,Edward William Elgar譜曲,於2010年05月19日發行的日語歌曲。歌曲時長5分20秒。

基本介紹

  • 中文名稱:威風堂堂
  • 外文名稱:威風堂々
  • 歌曲時長:05:20
  • 發行時間:2010年05月19日
  • 歌曲原唱:平原綾香
  • 填詞:平原綾香
  • 譜曲:Edward William Elgar
歌詞信息,日文歌詞,中文歌詞,歌曲賞析,

歌詞信息

日文歌詞

少し冷たい風 壞れそうな心 見ていた
微微發涼的風 看著就快破碎的心
負けない…だから精一杯 仆らは今を生きてる
不能輸 所以我們殫精竭慮的活著
don't be afraid... oh, my friends
どんな時も忘れないよ
無論何時都不能忘
果てない空へ 夢をのせて
搭乘著夢想向無極的天空飛去
仆らは歌うよ 苦しいときも
痛苦時我們亦要吟唱
つないだ手をはなしても
即使要鬆開牽著的手
こころはきっとつながっているから
心卻緊緊連在一起
淚をふいて 步き出すよ
擦乾眼淚 走出去吧
どこへ辿り著くんだろう 明日の見えないこの道
要去到什麼樣的地方呢 這條看不見未來的道路
don't be afraid... oh, my dream
それでも ただ自分を信じていたいから
即使如此 只是相信著自己
上り下りの一本道に
起伏跌宕的這條路
仆らはどうして迷うのだろう
我們為何會迷失
迷うのだろう
為何會迷失
何度だって立ち上がれ oh-oh
無論多少次還是要站起來
果てない空へ 夢をのせて
搭乘著夢想向無極的天空飛去
仆らは歌うよ 苦しいときも
痛苦時我們亦要吟唱
夢に屆け 力の限り
用有限的力量傳遞夢想
誰かと同じように見えても
就算和某人看起來相同
ひとりしかいないから
卻不止我一人
あきらめないよ 仆である限り
不要放棄 在我的極限之內

中文歌詞

稍微有點冷壞風快要被見的心。
微少發涼性風看著就快破碎的心
負不輸…所以我們竭盡全力活在當下
不能輸所以我們殫精竭慮的活著
什麼時也不會忘記你
無論何時都不能忘
無盡的天空夢城
搭乘穿夢想向無極的天空飛去
我等是痛苦的時候也唱。
痛苦時我們亦要朗吟
牽著的手也說
即使要鬆開牽穿的手
心一定是相連的
心卻緊緊連在一起
淚擦了擦步出來啊
擦乾眼淚走出去吧
到達什麼地方吧明天的見不見的這條路
要去到什麽么樣的地方呢這條看不見未來的道路
don't執意afraid...oh,mydream
即便如此,只有相信自己。
即使如此只穿是相信自己
上行下行的一條
起伏跌宕性這條路
我們為什麼迷惑的吧
我們為什麼會迷失敗
迷惑的吧
為何會迷失敗
無論多少次站起來-ohoh
無論多少次還是要站起來
無盡的天空夢城
搭乘穿夢想向無極的天空飛去
我等是痛苦的時候也唱。
痛苦時我們亦要朗吟
夢送到的力氣
用有限的力量傳遞夢想
誰?一樣見喔也
就算和某個人看起來同源
獨一無二的開始
卻不止我一個人
絕對不會放棄我的極限
不要放棄在我的極限之內

歌曲賞析

威風堂堂,改編自愛德華·埃爾加的威風堂堂進行曲。雖然只是其中一小段的截取,但仍舊能從Aya的演繹中感受到大氣與不凡。歌的開始出乎意料的柔美,到副歌部分轉而壯闊宏大。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們