好想大聲說愛你(日本樂隊BAAD於1993年發行的單曲)

好想大聲說愛你(日本樂隊BAAD於1993年發行的單曲)

《好想大聲說愛你》(君が好きだと叫びたい)是日本樂團BAAD於1993年12月1日推出的一張的單曲,也是該樂團的第3張單曲。由山田恭二作詞,多々納好夫譜曲。該曲同時作為日本卡通片《灌籃高手》第1季的片頭曲,為BAAD最受歡迎的一首歌。

基本介紹

  • 中文名稱:好想大聲說愛你
  • 外文名稱:君が好きだと叫びたい
  • 歌曲時長:03:50
  • 發行時間:1993年12月1日
  • 歌曲原唱BAAD
  • 填詞:山田恭二
  • 譜曲:多々納好夫
  • 編曲:明石昌夫
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:日語
創作背景,樂隊簡介,歌詞,平假名標註版,羅馬注音版,歌曲鑑賞,獲獎記錄,翻唱版本,

創作背景

這首歌曲是日本樂團BAAD的第3張單曲,同時作為卡通片《灌籃高手》第1季片頭曲,為BAAD最受歡迎的一首歌。卡通片《灌籃高手》的次回預告都會使用這首歌的無聲版當背景音樂,即使片頭曲到第2季換歌了也繼續使用。歌詞讓很多人覺得是在寫主人公櫻木花道,“跑在陽光照射的街道中,像往常一樣擦肩而過,對你來說夢想不需要理由。沒有束縛你雙手的東西,總有一天開始受人矚目。毫不動搖地為你瘋狂,好想大叫喜歡你試著改變明天”。
節奏大師收錄此歌的背景圖片節奏大師收錄此歌的背景圖片

樂隊簡介

BAAD,日本知名搖滾樂隊。
好想大聲說愛你

歌詞

平假名標註版

君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい(好想大聲說愛你)——BAAD
眩(まぶ)しい日(ひ)差(ざ)背(せ)
走(はし)出(だ)街(まち)中(なか)
たたかれた
いつものように肩(かた)
君(きみ)夢(む)中(ちゅう)ことに
訳(わけ)なんてないのに
その腕(うで)絡(から)ことはない
いつの間(ま)にか瞳(ひとみ)
奪(うば)われて始(はじ)まった
離(はな)さない揺(ゆ)がない
Crazy for you
君(きみ)好(す)きだ叫(さけ)びたい
明日(あした)変(か)えてみよう
凍(こお)ついてく時(とき)
ぶち壊(こわ)したい
君(きみ)好(す)きだ叫(さけ)びたい
勇(ゆう)気(き)踏(ふ)出(だ)そう
この熱(あつ)想(おも)
受(う)止(と)めてほしい
ざわめいたフロアに
にぎわうテーブル越(こ)し
なにげない
君(きみ)視(し)線(せん)酔(よ)しれ
戀(こい)をしているようで
踴(おど)らされてるような
高(たか)鳴(な)鼓(こ)動(どう)
もううそはつけない
いつになれば変(か)わる
このもどかしい友(ゆう)情(じょう)
屆(とど)けたい確(たし)かめたい
I take you away
君(きみ)好(す)きだ叫(さけ)びたい
何(なに)もかも脫(ぬ)舍(す)
心(こころ)とかす言葉(ことば)
見(み)つけ出(だ)したい
君(きみ)好(す)きだ叫(さけ)びたい
今(こん)夜(や)帰(かえ)さない
見(み)つめるだけの日(ひ)々(び)なんて
終(お)わりにしょう
I wanna cry for you
君(きみ)好(す)きだ叫(さけ)びたい
明日(あした)変(か)えてみよう
凍(こお)ついてく時(とき)
ぶち壊(こわ)したい
君(きみ)好(す)きだ叫(さけ)びたい
勇(ゆう)気(き)踏(ふ)出(だ)そう
この熱(あつ)想(おも)
受(う)止(と)めてほしい
I wanna cry for you

羅馬注音版

君が好きだと叫びたい(好想大聲說愛你)——BAAD
ma bu shi i hi za shi wo se ni Ha shi ri da su ma chi no na ka
眩しい陽差しを背に 走り出す街の中
頂著耀眼的陽光我在街頭奔跑著
ta ta ka re ta i tsumono yo u ni ka ta wo
たた か れ た い つ もの よ う に 肩を
你像平時一樣地拍打我的肩頭
ki mi ni mu chi yu na ko to ni wa ke na n te na i no ni
君 に 夢 中 な こ と に 理 由 な ん て な い の に
不知從何時開始 我毫無理由地迷戀上你
so no u de wa ka ra mu ko to wa na i
そ の 腕は 絡 む こ と は な い
你卻從來不曾挽上我手臂
i tsu no ma ni ka hi to mi u ba wa re te ha ji ma ta
い つ の 間 に か 瞳 奪 わ れ て 始 ま っ た
我的眼睛總是追尋著你,離不開你
ha na sa na i yu ru ga na i Crazy for you
離さ な い揺る が な い crazy for you
我已經無藥可救地為你而瘋狂
ki mi ga su ki da to sa ke bi ta ia shi ta wo ka e te mi yo u
君 が 好 き だ と 叫 び た い  明 日を 変 え て み よ う
好想大聲說愛你 試著去改變明天
ko o ri tsu i te ku to kiwo bu chi ko wa shi ta i
凍 り つ い て く 時 間 を ぶ ち 壊 し た い
打破逐漸凍結的時間
ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i yu u ki de fu mi da so u
君 が 好 き だ と 叫 び た い   勇気 で 踏 み 出 そ う
我好想大聲說我喜歡你鼓起勇氣踏出第一步吧
ko no a tsu i o mo i wo u ke to me te ho shi i
こ の 熱 い 思 い を 受 け 止 め て ほ し い
希望你能接受我這熱切的思念
za wa me i ta fu ro ani ni gi wa u te e bu ru go shi
ざ わ め い た フ ロ ア に に ぎ わ うテーブル 越 (こ)し
越過熱鬧的桌間 嘎嘎作響的地板
na ni ge na i ki mi no shi se n ni yo i shi re
な に げ な い 君 の 視 線 に 酔 い し れ
我無意間沈醉在你的眼神里
ko i wo shi te iru yo u de o do ra sa re te ru yo u na
戀 を し て い る よ う で  
彷佛正在戀愛一般
ta ka na ru ko do u ni mo u u so wa tsu ke na i
高 鳴 る 鼓 動 に も う う そ は つ け な い
為你而劇烈跳動的心已不再說謊
itsu ni na re ba ka wa ru ko no mo do ka shi i yu u ji yo
い つ に な れ ば 変 わ る こ の も ど か し い 友 情
到底要到何時才能改變這令人不耐煩的朋友關係
to do ke ta i ta shi ka me ta i I take you away
屆 け た い 確 か め た い I take you away
我想確認彼此的心 我想得到你
ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i na ni mo ka mo nugi su te
君 が 好 き だ と 叫 び た い  何 も か も 脫 ぎ舍 て
好想大聲說愛你 什麼我都不管了
ko ko ro to ka su ko to ba wo mi tsu ke da shi ta i
心 と か す 言葉を 見 つ け 出 し た い
我只想找出能融化你心的話
ki mi ga suki da to sa ke bi ta i ko n ya wa ka e sa na i
君 が 好 き だ と 叫 び た い   今 夜 は帰 さ な い
我好想大聲說我喜歡你 今晚我不回家
mi tsu me ru da ke no hibi na n te owa ri ni shi yo u
見 つ める だ け の 日 マ な ん て 終 わり に し よ う
讓我們結束僅僅彼此注視的日子吧!
I wanna cry for you
我要為你而尖叫
ki mi ga su ki da to sa ke bi ta ia shi ta wo ka e te mi yo u
君 が 好 き だ と 叫 び た い  明 日を 変 え て み よ う
好想大聲說愛你 試著去改變明天
ko o ri tsu i te ku to kiwo bu chi ko wa shi ta i
凍 り つ い て く 時 間 を ぶ ち 壊 し た い
打破逐漸凍結的時間
ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i yu u ki de fu mi da so u
君 が 好 き だ と 叫 び た い   勇気 で 踏 み 出 そ う
我好想大聲說我喜歡你鼓起勇氣踏出第一步吧
ko no a tsu i o mo i wo u ke to me te ho shi i
こ の 熱 い 思 い を 受 け 止 め て ほ し い
希望你能接受我這熱切的思念
I wanna cry for you
我要為你而尖叫

歌曲鑑賞

《好想大聲說愛你》是《灌籃高手》流傳最為廣泛的一首片頭曲,也是最能激起青春回憶的一首主題曲,一聽到就好像能感受到熱血湧上心頭。音樂的金屬節奏,配上灌籃時球聲和球鞋摩擦地板的聲音,幾乎所有看過卡通片的人都會被勾起太多回憶。這首歌已經不簡單是一首片頭曲,而幾乎和《聖鬥士星矢》主題曲一樣並稱為那個年代熱血歌曲的翹楚。
《灌籃高手》被認為是日本寫實主義漫畫之巔峰,在動漫界的名氣不容小視。而電視動畫版在各地播映期間更是在青少年中掀起了前所未有的籃球熱潮。相信,很多80後對於籃球的熱愛是建立在這部卡通片之上的。對於TV版的主題曲,看過動畫版的人一定都很喜歡。其實,卡通片主題曲的名氣一點也不遜色於原作本身,這一點是多數人都同意的。本作的多首著名歌曲甚至已超越了動漫歌曲的範疇,主題曲在國內外的火爆,使得即使是沒有看過動畫版的人,都知道《好想大聲說喜歡你》、《只注視著你》。某種意義上,這部卡通片的主題曲的影響力也已成為日本動漫歌曲繁榮的一個里程碑。
激動人心的曲譜、充滿激情的歌詞,被眾多網友譽為“80後動漫第一主題曲”。很多人只要一聽到這首歌的前奏響起,就會充滿幹勁。

獲獎記錄

獎項排位獲獎次數
Oricon
第16名(最高時)
20次

翻唱版本

序號
歌名
歌手
參考資料
1
《好想大聲說愛你》
2
3
《好想大聲說喜歡你》
AC范兒
4
《好想大聲說愛你》
5
《好想大聲說愛你》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們