失戀(高耀太演唱歌曲)

失戀(高耀太演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

失戀(中文版)

실연 Chinese Version

演唱:高耀太(코요테 Koyote)

編曲:Seraph_IoU

基本介紹

  • 中文名稱:失戀
  • 外文名稱:실연
  • 所屬專輯:History 
  • 歌曲時長:03:22
  • 發行時間:1999年
  • 歌曲原唱車晟申智
  • 編曲:Seraph_IoU 
  • 歌曲語言:韓語
歌詞(中文版),歌詞(韓文版),演唱者簡介,

歌詞(中文版)

【失戀】
你離開後我經常哭泣
因為你讓我這樣孤單
因為我再也見不到你
我試著去和別人約會
以為就能輕易忘記你
這是多么單純的錯誤
說什麼你只愛我一個
說什麼只準看你一個
離開我你真的無所謂
我總是感到非常孤單
我無數次的把你埋怨
拋棄我你真的很討厭
請不要就這么離開我
請你不要輕易的放棄
相愛時那最大的幸福
RAP
永遠相愛到死才分開
這是我們曾經的誓言
為什麼都變成了眼淚
說什麼你只愛我一個
說什麼只準看你一個
離開我你真的無所謂
我總是感到非常孤單
我無數次的把你埋怨
拋棄我你真的很討厭
請不要就這么離開我
請你不要輕易的放棄
相愛時那最大的幸福

歌詞(韓文版)

失戀
男:너떠난 후많이울었어
혼자가되어버렸어
나다시는널 볼수없게된거니
딴 사람을 만나다 보면쉽게 널 잊을거라던내 단순했던 생각이 틀린거야女:나만을 사랑한다 했잖아너만 바라보게 했잖아넌 나를 떠나 정말 괜찮은거니
가끔씩외로움애취해서
나를많이원망했었어
날버린네가너무너무미웠어
男:이대로날떠나면안돼
제발포기하지말아줘
널사랑할때 가장행복했었어
男:죽어야만해어잔다고
그렇게맹세한네가
왜내가슴애눈울이돼야했니
女:나만을사랑한다했잖아
너만바라보게했잖아
넌나를떠나정말괜찮은거니
가끔씩외로움애취해서
나를많이윈망했었어
날버린네가너무너무미웠어
男:이대로날떠나면안돼
재발포기하지말아줘
널사랑할때 가장행복했었어

演唱者簡介

高耀太是韓國第一支男女混聲組合,也是韓國國民和樂界公認的“迪士高王”,他們的專輯總是以舞曲風格為主,因此他們的作品也響徹著每個韓國迪廳。雖然近幾年韓國歌壇市場不景氣,但是對於高耀太而言卻沒有“不景氣”的表現,在整個唱片市場低糜時期,高耀太的專輯還是能賣到15萬張左右,他們的唱片銷量也總是排名在韓國唱片銷量排行榜的前三名。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們