夜之歌

夜之歌

是日本卡通片《魔卡少女櫻》中的插曲夜の歌的譯名。

在TV版12和23集均出現過。12集豎笛考試時吹奏的曲子和23集音樂室的鋼琴曲和大道寺知世(CV:岩男潤子)與歌牌所唱的歌,也是大道寺知世所唱的第一首歌,除此之外還有やさしさの種子(溫柔的種子)。

基本介紹

  • 中文名:夜之歌
  • 外文名:夜の歌
  • 羅馬音:yo ru no u ta
  • 作詞大川七瀨 
  • 作曲:根岩貴幸
  • 編曲:根岩貴幸
  • 中文填詞:心俠
  • 演唱岩男潤子
  • 專輯:《カードキャプターさくら》 
  • 發行時間:1998-07-23
  • 語言:日文
  • 出處百變小櫻魔術卡,百變小櫻
  • 歌曲時長:4:18
歌曲簡介,歌詞,日文,中文,羅馬音,國語版,

歌曲簡介

《夜之歌》是日本卡通片《百變小櫻》插曲,岩男潤子演唱,大川七瀨作詞,根岩貴幸作曲、編曲,官方無MV,現在網上大多數MV都是由網民或團隊自製,《夜之歌》也是眾多翻唱達人的首選翻唱歌曲之一,中文版填詞就有好幾版本,其中心俠填詞的國語版最接近日文版。
在TV版12和23集均出現過。12集豎笛考試時吹奏的曲子和23集音樂室的鋼琴曲和大道寺知世(CV:岩男潤子)與歌牌所唱的歌,也是大道寺知世所唱的第一首歌,除此之外還有やさしさの種子(溫柔的種子)。

歌詞

日文

夜(よる)の空(そら)に瞬(またた)く
遠(とお)い金(きん)の星(ほし)
ゆうべ夢(ゆめ)で見(み)あげた
小鳥(ことり)と同(おな)じ色(いろ)
眠(ねむ)れぬ夜(よる)に
ひとりうたう歌(うた)
渡(わた)る風(かぜ)と一緖(いっしょ)に
思(おも)いをのせてとぶよ
夜(よる)の空(そら)に輝(かがや)く
遠(とお)い銀(ぎん)の月(つき)
ゆうべ夢(ゆめ)で咲(さ)いてた
野(の)ばらと同(おな)じ色(いろ)
優(やさ)しい夜(よる)に
ひとりうたう歌(うた)
明日(あす)は君(きみ)とうたおう
夢(ゆめ)の翼(つばさ)にのって
優(やさ)しい夜(よる)に
ひとりうたう歌(ゆた)
明日(あす)は君(きみ)とうたおう
夢(ゆめ)の翼(つばさ)にのって

中文

在夜空中閃爍的
遙遠的金星
昨晚在夢中看見
小鳥般的顏色
在難以入睡的夜裡
獨自唱歌
和吹來的風一起
乘著夢想飛翔
在夜空中閃爍的
遙遠的銀月
昨晚在夢中看見
玫瑰般的顏色
在溫柔的夜裡
獨自唱歌
明天再和你一起唱吧
坐在夢想的翅膀上
溫柔的夜裡
獨自唱的歌
明天再和你一起唱吧
坐在夢想的翅膀上

羅馬音

yoru no sora ni matataku tooi kin no hoshi
yuube yume de miageta
kotori to onaji iro
nemurenu yoru ni
hitori utau uta
wataru kaze to issho ni
omoi o nosete tobu yo
yoru no sora ni kagayaku tooi gin no tsuki
yuube yume de saiteta nobara to onaji iro
yasashii yoru ni
hitori utau uta
asu wa kimi to utaou
yume no tsubasa ni notte
yasashii yoru ni
hitori utau uta
asu wa kimi to utaou
yume no tsubasa ni notte

國語版

中文填詞:心俠
在夜裡的天空中閃爍著
那遙遠的金色星星
和昨夜夢裡見到的小鳥
一樣擁有相同的顏色
在睡不著的夜裡
一個人獨自的歌唱
和吹過來的風並在一起
乘載著偉大的夢想而飛
在夜裡的天空中輝煌著
那遙遠的銀色月光
和昨夜夢裡盛開的玫瑰
一樣擁有相同的顏色
在那溫柔的夜裡
一個人獨自的歌唱
明天就要和你一起歌唱
坐在那夢想的翅膀之上
在那溫柔的夜裡
一個人獨自的歌唱
明天就要和你一起歌唱
坐在那夢想的翅膀之上

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們