國音

國音

“全國共同遵用之標準音,名曰國音。”

國音始於1920(民國九)年經當時教育部公布在案的《國音字典》,其後改編為《國音常用字彙》。

國音分為“老國音”(《國音字典》)和“新國音”(《國音常用字彙》);又有“國音字母”兩式,第一式為“注音字母”(後改稱“注音符號”),第二式為“國語羅馬字拼音法式”(後改稱“譯音符號”)。

基本介紹

  • 中文名:國音
  • 外文名:Phonetic Chinese
  • 性質:標準音
  • 分類:老國音、新國音
歷史淵源,老國音,新國音,區別,影響,國音字母,

歷史淵源

老國音

1913(民國二)年,在北京召開的“讀音統一會”決意審定了“國音”(改用“新國音”後稱為“老國音”),並採用“注音字母”注音。1919(民國八)年,《國音字典》初版發行,“國語統一籌備會”於民國八、九兩年增廣修訂為《校改國音字典》。
“所注之音,應審量可為全國讀音者,非各舉其鄉音也。”
“讀音統一會”依據清代《音韻闡微》“擇要審定”字音六千五百有餘。因故缺載之字(避諱字等)、近今俚俗通行之字(俗寫字等)、學術上通用之字(新造字等)等,亦審定其音,共得六百餘字。會中未及審定之字音,根據其“母(聲母)·等(介母)·聲(聲調)·韻(韻母)”,比照已審定之音而準,又得六千餘字。
“《國音字典》所注之音,什九(90%)以上與北京音不期而暗合。”

新國音

1928(民國十七)年,“國語統一籌備會”改組為“國語統一籌備委員會”。“一面成立‘中國大辭典編纂處’重修《國音字典》;一面選定普通常用諸字,改編《國音常用字彙》一書。前書囊括古今,正事蒐集;後書則專便套用,刻以觀成。指定北平地方為國音之標準,取其現代之音系,而非字字必遵其土音;南北習慣,宜有通融,仍加斟酌,俾無窒礙。”
1932(民國廿一)年,《國音常用字彙》初版發行,採用“國音字母”兩式一同記音,兩兩對照。第一式“注音字母”,聲調逐音標明於上;第二式“國語羅馬字拼音法式”,聲調具存拼切之中。

區別

眾所周知,民國初年制定的老國音和國語(新國音)最大的區別是保留尖團分別和入聲,老國音委員會還特別說明這是符合北京數百年來一脈相承的讀書官音的,不可因北京土話無之而偏廢。新老國音除此重大異同外,還有些許重要之區別,特擇要錄之於下:
累類淚等字讀 uei 韻,u不可無;
蛇者車惹等字讀如英文中beg check 中之e韻,哲舌徹熱等入聲字亦讀此韻之入聲eh;
歌科何餓等字讀 o 韻,各渴合額等入聲字亦讀此韻之入聲oh;
學略腳岳等字讀 io 韻入聲,此韻惟有入聲,不讀iue(並標註這是土話音);
白麥陌帛宅摘等字讀 eh 韻,不讀ai 或者oh,即一等鐸藥韻讀oh,二等陌麥韻讀eh,分得很清楚;
街介械等字讀 iai 韻,不讀ie;
夢蒙翁馮鵬等字讀 ong 韻,不讀ueng;
我昂岸等字有疑母 ng,此聲母只限於開口呼
主要區別就是上述這些了,其他的都是個別字讀音的差別,因老國音比較嚴格地按照古反切審音,故一些字音脫離生活,只存活在韻書里,就算老北京的讀書音也未必如此。
最後說說入聲韻,我覺得細分有八個:達ah,曷oh,德eh,一ih,屋uh,律üh,屑ieh,質(韻母如國語讀短促)。
總的說來,老國音的這些特點與崑曲京劇韻白基本一致,可見我國官話讀書正音明清以來一脈相承,老北京人口語說一套,讀書吟誦又說一套。這種讀書音直到上個世紀二十年代新國音的制定推廣才逐漸消失。

影響

一九一三年各省代表票決的“老國音”,改成一九二六年依照北京音系議定“國語羅馬字”的“新國音”,對於注音字母有沒有什麼影響呢?有的,有四句歌訣:
第一句:“萬、兀、ㄙ”不用咯!——所以注音字母原來的40個,今只用37個。
第二句:“ㄗ、ㄘ、ㄙ”齊撮;——就是說,不再拼“尖音”了,(凡拼“ㄧ”的韻母叫“齊齒呼”,拼“ㄩ”母的叫“撮口呼”)。
第三句:“ㄛ”只合口,“ㄝ”不開,——北京向來把韻母“ㄛ”念成“ㄨㄛ”,因為它是只能拼這個“合口呼”的(凡拼“ㄨ”母的叫“合口呼”;ㄅㄛ、ㄆㄛ、ㄇㄛ、ㄈㄛ也是合口呼,但中間省去“ㄨ”因為這四個聲母屬“雙唇”而“ㄛ”又是圓唇,所以拼法從簡。——例外:嘆詞中還有個“喲(ㄧㄛ)”,助詞中還有個“咯(ㄌㄛ)”。北京又把韻母“ㄝ”念成“ㄧㄝ”,因為它是只能拼“ㄧㄝ、ㄩㄝ”的。新國音從此也不再拼開口呼的“車(ㄔㄝ)了(例外:只有一個嘆詞“誒(ㄝ”)。
第四句:入聲分到四音來。——是照北京實際讀音分配的。(入聲符號“·”留著表方音。)

國音字母

注音字母是在一九三〇年又改名稱叫“注音符號”。這是國民黨政府的命令,改名稱的理由,就是說“字母”是“文字之母”是構造文字的,“注音”只是註明文字之音能代替文字,所以要改稱“符號”。當時國語統一籌備委員會仍舊把“注音符號”列入“字母”之一,把“國音字母”這個名稱確定下來。圖解如下:
“國音字母”第一式:“注音符號”
第二式:“國語羅馬字”
同時,“中國大辭典編纂處”出版的字典、詞典、都是用“兩式字母”注音的。——一般人對於“注音字母”“注音符號”“國音字母”(過去也有稱“國語字母”的)這些個不同的名稱不大了解來源,現在一併說明如上。
上邊是說明注音字母和標準音(舊名“國音”)的關係,主要是標準經過了一次大變動:一九一三到一九三一年十八個年頭注音字母在一般書刊上是表現著“老國音”的;一九三一年到現在二十多年是拼的“北京音系”的“新國音”,就是現在的“標準音”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們