回回名

回回名又稱經名。通用漢語的回回等族的傳統習俗,在嬰兒出生後,除本人的漢姓名之外,再起一個阿拉伯語的名字,以表明其穆斯林身份,並在某些宗教活動的場合中使用。

基本介紹

  • 中文名:回回名
  • 取自:《古蘭經》
  • 又稱經名
  • 類別:傳統習俗
回回名多取自《古蘭經》中的“聖賢”或“聖妻”、“聖女”名。常見者男性有:穆罕穆德、阿里、易卜拉欣、達吾德、候賽因、哈桑、爾撒等。女性有:阿依莎、法蒂瑪等。此外,還有一些伊斯蘭教所喜歡的名字男性的如希拉倫丁(宗教新月)、努爾迪尼(宗教之光)等,女生的如賽利麥圖(平安、安寧)等。這些回回名有的音節過長,稱呼較拗口,所以西北回回、東鄉、保全等族地區有的予以簡化後加上方言“子”字,如稱“穆罕默德”為“穆罕子”;也有在經名前冠以漢姓,如馬阿卜者、張阿里等。
給嬰兒命合儀或一般由教長、阿訇主持,他在一張紅紙上寫上嬰兒的出生年月日(伊斯蘭教曆和公曆)、經名、再寫一些阿拉伯文的求祈詞,形式大體如下:
奉至仁至慈的真主之名
吉慶的新生兒之名是“X X X X”
哎,主哇!求您使他(她)長壽,使他身體健康,使他性格美好,使他給養豐富,使他信仰堅定,使他享有一切美好的事物!
求主承領!
公曆 X X X X 年 X月 X日
回曆 X X X X 年 X月 X日
教長: X X X X
命名後,一般還為嬰兒“吹邦克”,即念誦“清真言”後向嬰兒耳中吹口氣。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們