可緩緩歸矣

可緩緩歸矣是出自蘇軾的一首詩的名句,原句是陌上花開,可緩緩歸矣,意思是田間阡陌上的花開了,你可以一邊賞花,一邊慢慢地回來。

基本介紹

  • 中文名:可緩緩歸矣
  • 詩句引申:陌上花開,可緩緩歸矣
  • 來源:【香祖筆記】
含義,來源,延伸,

含義

詩句引申
“陌上花開,可緩緩歸矣。” 含義:1.田間阡陌上的花開了,你可以一邊賞花,一邊慢慢地回來。
2.小路上的花兒都開了,而你,我可以慢慢等你回來!

來源

錢武肅王目不知書,然其寄夫人書云:“陌上花開,可緩緩歸矣。”——不過數言,而姿致無限,雖復文人操筆,無以過之。
東坡演之為“陌上花三絕句”云:“陌上花開蝴蝶飛,江山猶是昔人非;遺民幾度垂垂老,游女還歌緩緩歸!”
——王士禎【香祖筆記】
吳越王錢鏐(liú)的原配夫人戴氏王妃,是橫溪郎碧村的一個農家姑娘。戴氏是鄉里出了名的賢淑之女,嫁給錢鏐之後,跟隨錢鏐南征北戰,擔驚受怕了半輩子,後來成了一國之母。雖是年紀輕輕就離鄉背井的,卻還是解不開鄉土情節,丟不開父母鄉親,年年春天都要回娘家住上一段時間,看望並侍奉雙親。錢鏐也是一個性情中人,最是念這個糟糠結髮之妻。戴氏回家住得久了,便要帶信給她:或是思念、或是問候,其中也有催促之意。過去臨安到郎碧要翻一座嶺,一邊是陡峭的山峰,一邊是湍急的苕溪溪流。錢鏐怕戴氏夫人轎輿不安全,行走也不方便,就專門撥出銀子,派人前去鋪石修路,路旁邊還加設欄桿。後來這座山嶺就改名為"欄桿嶺"了。
那一年,戴妃又去了郎碧娘家。錢鏐在杭州料理政事,一日走出宮門,卻見鳳凰山腳,西湖堤岸已是桃紅柳綠,萬紫千紅,想到與戴氏夫人已是多日不見,不免又生出幾分思念。回到宮中,便提筆寫上一封書信,雖則寥寥數語,但卻情真意切,細膩入微,其中有這么一句:
"陌上花開,可緩緩歸矣。"
九個字,平實溫馨,情愫尤重,讓戴妃當即落下兩行珠淚。此事傳開去,一時成為佳話。清代學者王士禎曾說:"‘陌上花開,可緩緩歸矣',二語艷稱千古。"後來還被裡人編成山歌,就名《陌上花》,在家鄉民間廣為傳唱。

延伸

到北宋熙寧年間,蘇東坡任杭州通判。英雄相惜,對錢鏐敬佩有加,曾書《表忠觀記》碑文,高度評價錢鏐之功績。蘇公喜歡走動,也常來臨安,聽到里人之歌后,頗有感觸,便寫下了三首《陌上花》詩,其引曰:"游九仙山,聞里中兒歌《陌上花》。父老雲,吳越王妃每歲春必歸臨安,王以書遺妃曰:‘陌上花開,可緩緩歸矣。'吳人用其語為歌,含思宛轉,聽之悽然,而其詞鄙野,為之雲。"
三首詩云:
(一)
陌上花開蝴蝶飛,江山猶似昔人非。
遺民幾度垂垂老,游女長歌緩緩歸。
(二)
陌上山花無數開,路人爭看翠輦來。
若為留得堂堂在,且更從教緩緩歸。
(三)
生前富貴草頭露,身後風流陌上花。
已作遲遲君去魯,猶教緩緩妾還家。
蘇東坡在詩里表達了對吳越興亡的憑弔,後來,蘇東坡的學生晁補之又和了三陌上花:
其一
荊王夢罷已春歸,陌上花隨暮雨飛。
卻喚江船人不識,杜秋紅淚滿羅衣。
其二
歸安城廓半樓台,曾是香塵撲面來。
不見當時翠輦女,今朝陌上又花開。
其三
雲母蠻箋作信來,佳人陌上看花回。
妾行不似東風急,為報花須緩緩開。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們