可怕的女人

台灣版青春偶像劇《流星花園》第十四集杉菜在彈鋼琴以“西方一位哲人說過”而引用了第四、五段,以譏諷道明寺的母親。

基本介紹

  • 作品名稱:可怕的女人
  • 文學體裁:詩歌
  • 作者:福拜特·阿蒙
  • 作者國籍:法國
簡介,正文,

簡介

《可怕的女人》
作者:福拜特·阿蒙,法國詩人.

正文

虛偽的女人啊,
當你將事實變成謊言,
試圖扮演著受害者的姿態,
企圖換取周遭同情的眼光。
可知人們同情的不過是你那愚蠢的外表,
令人可笑也真的是令人同情啊!
無恥的女人啊,
當你將謊言包裹著層層糖衣,
為你贏得掌聲,
換取一個又一個盲目跟從的愛人。
以為從此能轉換成斑斕的彩蝶不再是令人厭惡的臭蟲,
怎知當真沒人能看穿你的無恥。
傲慢的女人啊,
華麗的金鑽、閃亮的珠光,
為你贏得了女皇般虛妄的想像。
豈知你的周遭只剩下勢利的毒,傲慢的香,
撩人也殺人的芬芳。
虛榮的女人啊,
當你再度向財富致敬,向名利歡呼,向權利高舉臂膀,
請不必詢問那隻曾經歌詠的畫眉,
它已經不知飛向何方。
因為它的嗓音已經乾枯喑啞,
為了真實、尊榮和潔淨靈魂的滅亡。
集虛偽、無恥、傲慢、虛榮於一身的女人啊,
試問你再斑斕也不過是只惡毒蜘蛛,
如何還能繼續偽裝成悠揚飛舞的彩蝶呢?
斑斕的外表可為你贏得掌聲,
也可為你贏得致命的吸引力。
女人啊,
當你堅守你不渝的愛情,
誰會相信世間存在如此執著的信仰。
女人啊,
當愛情違背了他的誓言,
當你的絕望化作一顆顆悲傷的淚水,
誰會在意誰留在你的心房。
女人啊,
當你為你所敬仰的愛情歡呼,
為你心愛的人去歌唱,
誰會為它而感動,停駐在你的身旁。
女人啊,
當你捨棄華麗的金鑽,閃耀的珠寶,
誰會注意你潔淨外表下那鑽石般的善良。
女人啊,
當你放下自尊去尋找曾經的夢想,
誰會在乎你的背後付出過血一樣的過往。
女人啊,
當你為愛人的精心構想被誤解與重傷,
誰會在乎你生活的勇氣需要怎樣的頑強。
女人啊,
當你的無求無法感化別人現實的衡量,
誰會感同身受,回應同樣清澈的目光。
女人啊,
當你為你的愛情付出了聖潔,
無法追隨上帝的身旁,
誰會為你的痴迷而感到感傷。
女人啊,
當你決定奉獻單純完美的心靈,
卻不知潔白也許永遠閃耀不過五彩華麗的偽裝。
女人啊,
當你選擇沉默、迴避與忍讓,
卻不知會被一步步逼上沒有退路的山樑。
女人啊,
當你無知你的外表有什麼樣的光芒,
卻不知魔鬼早已向你伸出了骯髒的臂膀。
女人啊,
當你說出那甜美的語言,
卻不知會遭到怎樣輕視的回應,惡毒的眼光。
女人啊,
當你追悼你曾付出完美的感情,
卻不知會承受怎樣蔑視無謂的刺傷。
女人啊,
當你如手捧水晶般的守護心中的對象,
卻不知面對的只是惡夢一樣的遊戲一場。
女人啊,
當你抬頭挺胸神聖地面對世俗的眼光,
卻不知在背後有多少醜惡的臉龐。
女人啊,
當你用你的方式去祭奠曾經的愛情,
卻不知會遭受如何的嘲諷,讓你迷失了方向。
女人啊,
當你用夜鶯般的歌聲為人們唱到沙啞,
他們只會唾棄你那流血的嘴角和蒼白的面龐。
女人啊,
當你為你心中的記憶拒絕那紅色的玫瑰,
他們只會拔掉那鮮艷的花朵,用刺扎滿你的全身,
讓容顏不再追隨你的身旁。
女人啊,
當遺棄的愛情讓你失去了自由,
為什麼他們還要把你放逐在他們開滿花朵的草地,
為你戴上冰冷的枷鎖,鞭打你滿身的創傷。
女人啊,
當你看見一樣的夜鶯,聞到誘人的香,見到美麗的花朵,
帶著虛偽、炫耀的枷鎖的她們卻有著妒忌的眼光,
用黑色的泥土粘滿你的全身,讓王子遺棄他曾經深愛的姑娘。
女人啊,
你被人們用荊棘捆綁,滿足了魔鬼的欲望,
恐懼的人們讓你卻成為了唾棄的對象。
女人啊,
如果鑽石代表了永恆,
為什麼他們把它縫製成你虛妄的衣裳。
女人啊,
如果那愛情的香味代表了你的甜美,
為什麼上帝會拒絕你那誘人的香,把你推入魔女的殿堂。
女人啊,
如果玫瑰代表愛情,
那他們又怎么捨得在你找到幸福時將它的刺扎入你的全身,
讓愛人不敢沾染你帶血的身軀,為你戴上金色的指環,靈魂得不到解放。
女人啊,
聖潔的臉表露不出你的信仰,
純潔的心不能傳達你對上帝的嚮往,
甜美的香只會讓魔鬼在黑夜中尋找到你的身旁。
當鑽石為你而閃耀,照亮的只會是嫉妒的眼光。
你那夜鶯般的歌聲讓人們留下的只是毒液般的嘴唇,
去侵蝕王子的耳朵和美麗的衣裳,
那些為你送上玫瑰的人們用花瓣盛滿你鮮紅的血液,
還為魔鬼奉上高貴的讚美,
讓天使也離你而去,讓你在黑暗中找不到方向。
當你一直在找尋光明的天堂,
魔鬼還在用他的唾液侵蝕你的身驅,
迷惑天使誤把你當作是魔女的偽裝。
你流下的眼淚被人們當作美麗的裝飾,
你信守的私語被人們當作神秘的篇章,
驕傲地圍繞在火爐邊向孩子們講述是怎樣把你滅亡。
女人啊,
當你為他哭泣時,能不能找到你該走的方向,
帶著迷人面容,誘人的香和華麗的淚珠,
高傲地,步入那聖潔的殿堂......

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們