加拿大海關發票

加拿大海關發票

加拿大海關發票是指銷往加拿大的出口貨物(食品除外)所使用的海關發票。其欄目用英文、法文兩種文字對照,內容繁多,要求每個欄目都要填寫,不得留空,若不適用或無該項內容,則必須在該欄目內填寫“N/A”(即“NOT APPLICABLE)。

相關規定,海關發票作用,

相關規定

加拿來大海關發票的主要欄目及繕制方法
① 賣方的名稱與地址VENDOR(NAME AND ADDRESS):
填寫出口商的名稱及地址,包括城市和國家名稱。信用證支付條件下此欄填寫受益人名址。
② 直接運往加拿大的裝運日期(DATE OF DIRECT SHIPMENT TO CANADA):
R0@vhm;\bbs.fobshanghai.com即填寫直接運往加拿大的裝運日期,此日期應與提單日期相一致。如單據送銀行預審,也可請銀行按正本提單日期代為加注。
③ 其他參考事項,包括買方訂單號碼(ORDER REFERENCE,INCLUDE PURCHASER’S ORDER NUMBER):填寫有關契約、訂單或商業發票號碼。
④ 收貨人名稱及地址(CONSIGNEE,NAME AND ADDRESS):填寫加拿大收貨人的名稱與詳細地址。信用證項下一般為信用證的開證人。
⑤ 買方(PURCHASER’S NAME AND ADDRESS):填寫實際購貨人的名稱及地址。如與第四欄的收貨人相同,則此欄可打上“SAME AS CONSIGNEE”。
⑥ 轉運國家(COUNTRY OF TRANSHIPMENT):應填寫轉船地點的名稱。如在香港轉船,可填寫:“FROM SHANGHAI TO VANCOVER WITH TRANSHIPMENT AT HONGKONG BY VESSEL”。如不轉船,可填N/A(即NOT APPLICCABLE)。
⑦ 生產國別(COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS):填寫 CHINA。若非單一的國產貨物,則應在12欄中詳細逐項列明各自的原產地國名。
運輸方式及直接運往加拿大的起運地點(TRANSPORTATION:GIVE MODE AND PLACE OF DIRECT SHIPMENT TO CANADA只要貨物不在國外加工,不論是否轉船,均填寫起運地和目的地名稱以及所用運載工具。如:FROM SHANGHAI TO MONTREAL BY VESSEL。
⑨ 價格條件及支付方式,如銷售、委託發運、租賃商口等(CONDITION OF SALES AND TERMS OF PAYMENT,I.E.SALE,CONSIGNMENT,SHIPMENT,LEASED GOODS,ETC):按商業發票價格術語及支付方式填寫。如CIF VANCOUVER D/P AT SIGHT 或 C AND F MONTREAL BY L/C AT SIGHT。
⑩ 貨幣名稱(CURRENCY OF SETTLEMENT):賣方要求買方支付貨幣的名稱,須與商業發票使用的貨幣相一致。如CAD。
⑾ 件數(NUMBER OF PACKAGE):
填寫該批商品的總包裝件數。如:600 CARTONS。
⑿ 商品詳細描述(SPECIFICATION OF COMMODITIES,KIND OF PACKAGES,MARKS AND NUMBERS,GENERAL DESCRIPTION AND CHARACTERISTICS,I.E.GRADE,QUALITY): 應按商業發票項目描述填寫,並將包裝情況及嘜頭填寫此欄(包括種類、嘜頭、品名和特性,即等級、品質)
⒀數量(QUANTITY,STATE UNIT):應填寫商品的具體數量,而不是包裝的件數。
⒁單價(UNIT PRICE):應按商業發票記載的每項單價填寫,使用的貨幣應與信用證和商業發票一致
⒂總值(TOTAL):應按商業發票的總金額填寫。
⒃淨重及毛重的總數(TOTAL WEIGHT):填寫總毛重和總淨重,應與其他單據的總毛重和總淨重相一致。
⒄發票總金額(TOTAL INVOICE VALUE):按商業發票的總金額填寫。
⒅IF ANY OF FIELDS 1 TO 17 ARE INCLUDED ON AN ATTACHED COMMERCIAL INVOICE,CHECK THIS BOX如果1—17欄的任何欄的內容均已包括在所隨附的商業發票內,則在方框內填一個“√”記號,並將有關商業發票號填寫在橫線上。
⒆出口商名稱及地址,如並非買方(EXPORTERS NAME AND ADDRESS,IF OTHER THAN VENDOR):
如出口商與第1欄的賣方不是同一名稱,則列入實際出口商名稱;而若出口商與第一欄賣方為同一者,則在本欄打上“ THE SAME AS VENDOR”。
⒇ 負責人的姓名及地址(ORIGINATOR, NAME AND ADDRESS):
(21)主管當局現行管理條例,如適用者(DEPARTMENTAL RULING,IF ANY指加方海關和稅務機關對該貨進口的有關規定。如有,則要求填寫,如無,則填“N/A”(即NOT APPLICABLE)。
(22)如果23—25三個欄目均不適用(IF FIELDS 23 TO 25 ARE NOT APPLICABLE CHECK THIS BOX□)如23至25欄不適用,可在方框內打“√”記號。
(23)如果以下金額已包括在第17欄目內(IF INCLUDED IN FIELD 17 INDICATE AMOUNT):
自起運地至加拿大的運費和保險費:可填運費和保險費的總和,允許以支付的原幣填寫。若不適用則填“N/A”。
貨物進口到加拿大後進行建造、安裝及組裝而發生的成本費用,按實際情況填列;若不適用,可打上N/A。 Ⅲ、出口包裝費用(EXPORT PACKING)可按實際情況將包裝費用金額打上,如無,則填“N/A”。
(24)如果以下金額不包括在第17欄目內(IF NOT INCLUDED IN FIELD 17 INDICATE AMOUNT):若17欄不包括,則註明金額:ⅠⅡⅢ 三項,一般填“N/A”。如果在FOB等價格條件下,賣方又替買方租船訂艙時,其運費於貨到時支付,則Ⅰ欄可填實際運費額。
(25)CHECK(IF APPLICABLE)
若適用,在方格內打“√”記號。本欄系補償貿易、來件、來料加工、裝配等貿易方式專用;一般貿易不適用,可在方格內填“N/A”。
加拿大海關發票樣本
加拿大海關發票

海關發票作用

(1)供進口商報送核查貨物與估價徵稅之用。
(2)提供貨物原產地依據。
(3)供進口國海關核查貨物在其本國市場的價格,確認是否傾銷等。
(4)便於統計。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們