到香港

《到香港》是清代詩人黃遵憲所作的一首七言絕句。詩人對香港回歸祖國的熱切期望,在他身臨香港時化為如願的夢幻。夢幻終於被殘酷的現實擊得粉碎。夢幻中愈欣喜,現實中就愈悲愴。而夢幻中的欣喜和現實中的悲愴,又都源於詩人強烈的愛國精神。

基本介紹

  • 作品名稱:到香港
  • 創作年代:清代
  • 作品出處:《人境廬詩草》
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者黃遵憲
作品原文,創作背景,作品賞析,作者簡介,

作品原文

到香港
水是堯時日夏時,衣冠又是漢官儀。
登樓四望真吾土,不見黃龍上大旗!

創作背景

鴉片戰爭失敗後,中國政府被迫與英國簽訂了不平等條約《南京條約》,將香港割讓給英國。1885年(光緒十一年)秋,詩人解任美國舊金山總領事回國,途經香港,作了此詩。

作品賞析

凡是熱愛祖國的官員,都盼望國家統一,作者也不例外。他有這樣的“夢”。當他身著清廷官服,踏上香港這中國古老的國土,看到了真切的“夢”境,他又情不自禁地做起了這樣的“夢”。西漢末年,長期大亂之後,更始帝將建都洛陽,派後來成為漢光武帝的劉秀為司隸校尉。劉秀所司,制度儀式,服飾禮節,一如西漢承平之時。有的老吏垂淚感嘆道:“不圖今日復見漢官威儀!”詩人“夢”中,正是這樣的場面。故第二句即用此典。一個“又”字,雖有過去屈辱的辛酸,更多的卻是勝利的欣慰,揚眉吐氣的意緒。第三句化用王粲《登樓賦》“登茲樓以四望兮”、“雖信美而非吾土兮”二句,而反用其意。詩人登樓四望,讚嘆香港的美麗,感受到國土的親切。愛國之心,表露無遺。詩人在“夢”中陶醉之時,驀地驚醒,回到殘酷的現實:“不見黃龍上大旗!”香港仍被侵略者侵占著,清政府國旗黃龍旗無法在香港飄揚。自己雖穿清廷官服,但只是過客,並非代表中國政府赴港行使主權的大員。
詩人對香港回歸祖國的熱切期望,在他身臨香港時化為如願的夢幻。夢幻終於被殘酷的現實擊得粉碎。夢幻中愈欣喜,現實中就愈悲愴。而夢幻中的欣喜和現實中的悲愴,又都源於詩人強烈的愛國精神。

作者簡介

黃遵憲,字公度,別號人境廬主人。 廣東嘉應州(今梅州)人。1848年(道光二十八年)生。舉人出身。1877年(光緒三年)以參贊出使日本,後歷任駐美國舊金山總領事、英使館二等參贊、新加坡總領事等。所至維護祖國權益,盡力改善華僑地位,並悉心了解外情,所作《日本國志》,就明治維新闡發變法思想,成為戊戌維新的啟蒙讀物。1894年回國,任江寧洋務局總辦,後官湖南長寶鹽法道,署按察使。1895年維新運動興起後,參加上海強學會。次年參與創辦《時務報》。1897年到湖南任上,積極協助巡撫陳寶箴推行新政。又延聘梁啓超主講時務學堂,支持譚嗣同等組織南學會。1898年受命為出使日本大臣,遇戊戌政變,以熱心變法遭人彈劾,罷歸鄉里。平生多詩作。長於古體,語言通俗,並直接反映當時重大歷史事件,表現出強烈的民族主義與愛國主義精神,被稱為“詩史”。著作除《日本國志》外,有《人境廬詩草》、《日本雜事詩》等。
到香港

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們