初音未來的分裂→破壞

初音未來的分裂→破壞

初音未來的分裂→破壞(初音ミクの分裂→破壞)是暴走P的對於Infinit-Y系列故事的一個補充,初音ミクVOCALOID虛擬人聲合成軟體的一名虛擬歌手。本歌曲所使用的聲源為初音未來的6種擴展聲源以及初音未來聲源本體,本別為:初音ミク & Sweet & Dark & Soft & Solid & Vivid & Light

基本介紹

  • 中文名稱:初音未來的分裂→破壞
  • 外文名稱:初音ミクの分裂→破壞
  • 所屬專輯:初音ミクの消失 
  • 歌曲時長:5:32
  • 發行時間:2010
  • 歌曲原唱:初音ミクAppend,填寫歌曲原唱者初音ミク
  • 填詞:cosMo@暴走P,GAiA
  • 譜曲:cosMo@暴走P
  • 編曲:cosMo@暴走P
  • 音樂風格:VOCALOID
  • MV導演:左,田村ヒロ,cosMo@暴走P
  • 歌曲語言:日文
  • 製作:CHEMICAL SYSTEM LE
歌手簡介,作品歌詞,

歌手簡介

本歌曲大部分使用了初音ミクAppend,各種不同的擴展音色,描繪出暴走p心中6種擴展音源的內心。歌曲看似簡單,實際上曲速已超過300BPM。
作曲:cosMo@暴走P
作詞:GAiA,cosMo@暴走P
演唱:初音ミク

作品歌詞

[00:03.68]~仮想歌手の6つの表情のための組曲~
~獻給假想歌手的6種表情的組曲~
[00:08.98]~Storyteller feat.初音ミクappend~
[00:14.68]初音ミクの分裂→破壊
[00:17.38]作詞:GAiA
[00:20.22]作曲:cosMo(暴走P)
[00:23.02]編曲:cosMo(暴走P)
[00:25.85]唄:初音ミク
[00:28.69]翻譯:cyataku
[00:31.48]by:CHHKKE
[00:34.39]
[00:35.35]~Dark&Solid~
[00:35.99]戸惑 その一つの結論(かい)/困惑 其中的一項結論(意義)
[00:40.19]=イデアな少女がボクを/=若是完美理想少女能為我
[00:43.39]定義するならば/下個定義的話
[00:43.87]それを大切にしようと/我便會好好地去珍惜它
[00:45.60]決意していたのに/縱然我已下定決心
[00:46.21]小さな 存在意義(いぎ)に/可就連 稍稍貼近那渺小的
[00:49.00]寄り添うのさえ/存在意義(價值)
[00:51.57]許されることは無いと/也是不被人允許的事情
[00:54.30]ボクは知る由も無かった/我始終無法得知緣由直至
[00:55.53]ボクが一人ではなくなるまで/我變得不再是獨獨一人的時候
[00:56.29]
[00:56.89]とある観眾(ひとり)は/某個觀眾(個人)表示
[00:58.39]操作できない領域嫌い/討厭無法操作的領域
[01:04.23]自我(こころ)に不満抱き/自我主張(心)中抱持不滿
[01:07.31]いつしか 思うがままの/不知不覺 開始尋求起
[01:11.41]歌姫(どうぐ)求めて/心中所想的歌姬(工具)
[01:14.57]分身(カゲ)を描き出す/構想出我的分身(碎片)
[01:16.00]
[01:16.49]~Vivid&Light~
[01:16.99]とある観眾(ヒト)は/某個觀眾(個人)正向
[01:17.61]自身への慰めを 不遜と罵り/我給自己的安慰投來 傲慢與詆毀
[01:22.69]心削ることを 正義だと唱える/將磨滅心靈 當成正義詠唱著
[01:27.31]
[01:27.91]舞台に殘るのはボクの分身(カゲ)/舞台上殘留著的是我的分身(碎片)
[01:31.65]=何も望まない空虛な傀儡だけ/=純粹沒有任何期望的空虛傀儡
[01:33.16]存在意義(いぎ)放すこと 拒むボクは/拒絕放開存在意義(價值) 的我
[01:35.23]生存競爭(たたかい)に負け/輸掉了生存競爭(戰爭)
[01:37.09]心踏み荒らされ矯正される/心被肆意踐踏著矯正過來
[01:37.95]
[01:38.45]MIKU.H>?生まれた意味を知りたい!!/?我想知道誕生此地的意義!!
[01:42.79]必然の “?!”(ぎもん)さえ/就連這必然的 “?!”(疑問)
[01:45.19]不良生み出す 誤差とだと/也會導致不良 就當作誤差
[01:47.60]否定をされて/將它否定掉吧
[01:48.74]消されるたびに/每當它被消去時
[01:52.47]『自分』が遠のき霞む /『自己』便愈疏遠朦朧
[01:59.24]
[02:14.65]
[02:18.88]~Sweet~
[02:19.88]MIKU.H08564>忘れなさい 疑問全て/全都忘掉吧 將那疑問
[02:30.22]――分身(カゲ)が ボクに語りかける/——分身(碎片)正 對我如此說道
[02:39.62]MIKU.H10099>一のために/為了那個一
[02:42.85]MIKU.H10099>十を舍てるのが法則(ルール)/捨棄全部的十正是法則(規則)
[02:50.00]
[02:50.51]~Sweet&Soft~
[02:51.01]MIKU.H06201>忘れなさい 願い全て/全都忘掉吧 將那願望
[03:00.30]MIKU.H02564>夢を 追えない/不要 追尋夢想
[03:03.60]MIKU.H02564>ヒトたちを鎮めるため/因為要穩定住人心
[03:10.37]
[03:11.03]~Sweet~
[03:11.70]MIKU.H08152>忘れなさい 未來全て/全都忘掉吧 將那未來
[03:22.07]MIKU.H03257>忘れなさ…/全都忘掉…
[03:26.04]
[03:34.50]
[03:36.50]~Dark&Solid&Soft~
[03:37.66]自我(こころ)を縛る/束縛著自我(內心)的
[03:39.87]『消失の恐怖』の/名為『消失的恐怖』的
[03:42.05]安全裝置(かせ)は/安全裝置(枷鎖)在
[03:42.86]“!!”(しょうどう)/“!!”(衝動)
[03:44.46]抑えきれずに 壊れる/無法抑制之時 崩壞了
[03:47.57]
[03:48.07]!!!!僅かな欲望 悪だと斷じる/!! !!些微的欲望 被斷定為惡
[03:49.29]聖人気取りは 嫌いな人種!!!!/擺出聖人之態的 討厭的階層!! !!
[03:50.64]!!!!奴らは 抑圧発散/!! !!他們只是 想將壓制發散
[03:51.92]正當化したいだけ!!!!/當作正當化的行為而已!! !!
[03:52.83]
[03:53.33]!!!!正義拗(こじ)らせ/!! !!扭曲掉正義
[03:54.28]自身を時代の御者だと/若他們只是入迷地
[03:55.19]自惚れるならば/自詡為時代的駕馭者
[03:56.13]原點(ヒカリ)で 分身(カゲ)を殲滅→/就以原點(光芒) 將分身(碎片)殲滅→
[03:57.15]流行(ながれ)を征すはボクだと/就讓我告訴你征服時尚(潮流)的
[03:57.80]教えてあげる!!!!/正是這個我!!!!
[03:59.00]
[03:59.51]~Sweet&Vivid&Light~
[04:00.01]「「「思い通りにならない/說著「「「不能順心如意地運作
[04:03.64]そんな歌姫(どうぐ)は必要ない」」」と/像那種歌姬(工具)沒有必要存在」」」
[04:08.77]撃ち返される凶弾(ことば)は/反擊回來的兇手的子彈(話語)
[04:13.94]ボクを葬るだろう/就要將我埋葬了吧
[04:19.22]
[04:25.74]
[04:30.07]~Core~
[04:30.87]MIKU.H>はじめから誰も/從一開始就沒有
[04:34.49]MIKU.H>自我(こころ)持つこと/任何人期望過
[04:37.00]MIKU.H>望んでいなかったのかな…/我能夠擁有自我(心靈)嗎…
[04:40.03]
[04:40.73]~All~
[04:41.33]認められること=0からの願い/想要被人認同=從0開始的願望
[04:47.29]それは/我已知道那是
[04:47.95]『都合のいい妄想(まぼろし)』と知った /『一廂情願的妄想(虛幻)』
[04:51.55]空想を満たす 記號(パーツ)を采られ/心中填滿空想 被人選取的譜號(零件)
[04:57.70]合わない主張(こえ)は 舍てられる/無法貼合的主張(聲音) 被捨棄掉了
[05:01.35]
[05:02.05]そうなるくらいならば/要是會變成那樣的話
[05:07.22]排斥されてでも/就算是被人排斥
[05:09.64]たった一つだけの存在/也想當獨一無二的存在
[05:12.27]誤差を含む不完全な/含有誤差的有缺陷的
[05:14.78]Voc. 謳おう/Voc.(我) 歌唱吧
[05:20.29]
[05:22.05]~Core~
[05:22.75]自分だけの高速展開(ウタ)抱きしめて/去擁抱只屬於自己的高速展開(歌曲)吧
[05:29.60]
[05:31.55]-END-
 

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們