公元771年

公元771年嶺南蠻酋帥梁崇牽自稱平南十道大都統,占據容州(今廣西北流),與西原(今廣西大新西)蠻張侯。夏永等連兵攻陷城邑,前容管經略使元結等皆寄治蒼梧(今廣西梧州)。經略使王翃至藤州(今廣西藤縣),以私財募兵,數月,殺其酋帥歐陽珪,送至廣州。

基本介紹

  • 中文名:公元771年
  • 外文名:Ad 771
  • 年份:辛亥年
  • 年代:唐大曆六年 南詔長壽三年 
紀年,年表,大事,

紀年

辛亥年(豬年
大曆六年
渤海國大興三十四年

年表

嶺南蠻反
,見節度使李勉,請帥兵收復容州,勉以為難,翃說;“你如果不出兵,但請你下牒諸州,聲言出兵千人為援,希望能張其聲勢,這樣也能成功。”勉遂從之。於是翃與義州(今廣西岑溪東)刺史陳仁璀、藤州刺史李曉庭等結盟討蠻。翃募兵三千餘人,敗蠻數萬人,攻克容州,俘獲梁崇牽,前後共百餘戰,盡復容州故地。又分命諸將襲擊西原蠻,收復鬱林(今廣西貴縣西南)等州。先是番禺賊帥馮崇道,桂州叛將朱濟時,都據險要之地為亂,攻陷十餘州,官軍討之,連年不克。李勉遣其將李觀王翃合兵攻討,皆殺之,大曆六年(七七一)三月,嶺南皆平。
韓滉作賦斂出入法
大曆六年(七七一),以尚書右丞韓滉(休子)為戶部侍部、判度支。從安史之亂爆發以來,因為戰亂,軍費緊張,各地賦斂無度,倉庫出入無法,因此國用虛耗。滉為人廉潔清正,精於簿籍,遂作賦斂出入之法,治下嚴厲,而官吏不敢欺。又值連年豐收,邊境安寧,因此倉庫蓄積充實。

大事

(1)春,二月,壬寅,河西隴右山南西道副元帥兼澤潞、山南西道節度使李抱玉上言:“凡所掌之兵,當自訓練。今自河、隴達於扶、文,綿亘二千餘里,扶御至難。若吐蕃道岷、隴俱下,臣保固、隴則不救梁、岷,進兵扶、文則寇逼關輔,首尾不贍,進退無從。願更擇能臣,委以山南,使臣得專備隴坻。”詔許之。
(1)春季,二月壬寅(十五日),河西隴右山南西道副元帥兼澤潞、山南西道節度使李抱玉進言說:“凡是所掌握的軍隊都應當自己訓練。如今從河州隴州到扶州、文州,綿延二千多里,安扶和防禦十分困難。假若吐蕃取道向岷州隴州同時進犯,我保守州、隴州,那么就不能救援梁州、岷州;進兵扶州、文州,那么敵人就會進逼關輔,首尾不能相顧,進退無所適從,願陛下再選能幹的大臣,將山南西道委託給他,使我能夠專門守備隴坻。”代宗下詔同意了他的請求。
(2)郭子儀還州。
(2)郭子儀返回州。
(3)嶺南蠻酋梁崇牽自稱平南十道大都統,據容州,與西原蠻張侯、夏永等連兵攻陷城邑,前容管經略使元結等皆寄治蒼梧。經略使王至藤州,以私財募兵,不數月,斬賊帥歐陽,馳詣廣州,見節度使李勉,請兵以復容州;勉以為難,曰:“大夫如未暇出兵,但乞移牒諸州,揚言出千兵為援,冀藉聲勢,亦可成功。”勉從之。乃與義州刺史陣仁璀、藤州刺史李曉庭等結盟討賊。募得三千餘人,破賊數萬眾;攻容州,拔之,擒梁崇牽,前後大小百餘戰,盡復容州故地。分命諸將襲西原蠻,復鬱林等諸州。
(3)嶺南蠻族酋長梁崇牽自稱平南十道大都統,占據容州,與西原蠻人張侯、夏永等連兵攻陷城邑,前容管經略使元結等人都將治所移置蒼梧。經略使王來到藤州,用自己的財產去招募兵員,不出數月,殺掉賊軍將領歐陽,然後,馳馬前往廣州,參見嶺南節度使李勉,請求出兵收復容州。李勉認為困難,王說:“您如果顧不上出兵,我只懇求給所轄各州移交公文,揚言要派一千士兵作為後援,依靠這樣的聲勢,我也可以獲得成功。”李勉聽從了他的建議。於是王與義州刺史阿仁璀、藤州刺史李曉庭等人結下盟誓討伐賊軍。王招募了三千多人,打敗了數萬名賊軍。其後,攻克容州,生擒梁崇牽。王前後共打大小戰鬥一百多次,收復全部容州故地。王又分別命令各將領襲擊西原蠻,收復了鬱林等州。
先是,番禺賊帥馮崇道,桂州叛將朱濟時,皆據險為亂,陷十餘州,官軍討之,連年不克;李勉遣其將李觀與併力攻討,悉斬之,三月,五嶺皆平。
此前,番禺賊軍將領馮崇道、桂州叛軍將領朱濟時都憑依險要地形作亂,攻陷十多個州,官軍討伐他們,一連數年都沒有成功。李勉派遣部將李觀與王合力進攻征討,將他們全部殺死。三月,五嶺的叛亂全部被平息。
(4)河北旱,米斗千錢。
(4)河北發生旱災,一斗米價值一千錢。
(5)夏,四月,己未,澧州刺史楊子琳入朝,上優接之,賜名猷。
(5)夏季,四月己未(初三),澧州刺史楊子琳入朝,代宗寬容地接待了他,並賜名“猷”。
(6)庚申,以典內董秀為內常侍。
(6)庚申(初四),代宗任命典內董秀為內常侍。
(7)吐蕃請和;庚辰,遣兼御史大夫吳損使於吐蕃。
(7)吐蕃請求和好,庚辰(二十四日),代宗派遣兼御史大夫吳損出使吐蕃。
(8)成都司錄李少良上書言元載奸贓陰事,上置少良於客省。少良以上語告友人韋頌,殿中侍御史陸以告載,載奏之。上怒,下少良、頌、御史台獄。御史奏少良、頌、兇險比周,離間君臣,五月,戊申,敕付京兆,皆杖死。
(8)成都司錄李少良上書代宗揭露元載奸偽貪贓的秘事,代宗將李少良安置在客省。後來,李少良將他跟代宗說的話告訴了友人韋頌,殿中侍御史陸將此事告訴了元載,元載上奏代宗。代宗惱怒,將李少良、韋頒、陸逮入御史台監獄。御史上奏稱李少良、韋頌、陸兇惡陰險,結黨營私,離間君臣,五月戊申(二十三日),代宗敕令將他們交付京兆府,都用亂棍打死。
(9)秋,七月,丙午,元載奏,凡別敕除文、武六品以下官,乞令吏部、兵部無得檢勘,從之。時載所奏擬多不遵法度,恐為有司所駁故也。
(9)秋季,七月丙午(二十二日),元載上奏說,凡是另外頒敕封授文、武六品以下的官員,請命令吏部和兵部不得檢查核正,代宗表示同意。這是因為當時元載上奏擬定的事情多不遵循法規,害怕遭到有關部門反駁的緣故。
(10)八月,丁卯,淮西節度使李忠臣將兵二千屯奉天防秋。
(10)八月丁卯(十四日),淮西節度使李忠臣率領二千士兵駐紮奉天防禦吐蕃。
(11)上益厭元載所為,思得士大夫之不阿附者為腹心,漸收載權。丙子,內出制書,以浙西觀察使李棲筠為御史大夫,宰相不知,載由是稍絀。
(11)代宗愈發厭惡元載的所作所為,想找剛正不阿的士大夫作為自己的心腹,逐漸收回元載的權力。丙子(二十三日),代宗從內宮中發布制書,任命浙西觀察使李棲筠為御史大夫,並且沒有告訴宰相,從此元載的權勢稍稍受到壓制。
(12)九月,吐蕃下青石嶺,軍於那城;郭子儀使人諭之,明日,引退。
(12)九月,吐蕃越過青石嶺,駐紮在那城;郭子儀派人告勸他們,第二天,吐蕃撤軍。
(13)是歲,以尚書右丞韓為戶部侍郎、判度支。自兵興以來,所在賦斂無度,倉庫出入無法,國用虛耗。為人廉勤,精於簿領,作賦斂出入之法,御下嚴急,吏不敢欺;亦值連歲豐穰,邊境無寇,自是倉庫蓄積始充。,休之子也。
(13)這一年,代宗任命尚書右丞韓為戶部侍郎、判度支。自從戰事興起以來,各地徵收賦稅沒有法度,倉庫出入物資沒有章法,國家財政空虛。韓為人清廉勤勉,精通文簿登記事務,他制定了賦稅收支的法規,駕馭部下嚴厲,官吏不敢欺騙。同時正值連年豐收,邊境無患,從此倉庫積蓄才開始充實。韓是韓休的兒子。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們