入塞曲(耿湋詩作)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《入塞曲》是唐代詩人耿湋的作品。此詩寫立下赫赫戰功的將軍得不到朝廷任用,以致門可羅雀,連家中小妾都恥笑他。在深表同情的同時,也對朝廷的昏庸腐朽作了無情的揭露和鞭撻。全詩意蘊深長,言簡義豐,慷慨悲涼,感人肺腑,實乃詩人得力之作。

基本介紹

  • 作品名稱:入塞曲
  • 創作年代
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 文學體裁:五言古詩
  • 作者:耿湋
作品原文,作品注釋,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

入塞曲
將軍帶十圍⑵,重錦制戎衣。
猿臂銷弓力⑶,虬須長劍威⑷。
首登平樂宴⑸,新破大宛歸⑹。
樓上誅姬笑⑺,門前問客稀。
暮烽玄兔急⑻,秋草紫騮肥。
未奉君王詔,高槐晝掩扉。

作品注釋

⑴入塞曲:樂府橫吹曲名。
⑵十圍:形容腰身粗壯。
⑶猿臂:謂臂長如猿,能自由運轉。
⑷虬須:捲曲的鬍鬚。
⑸平樂:觀名,在洛陽西門外,為漢唐富豪顯貴的娛樂場所。
⑹大宛:古西域三十六城國之一。
⑺誅:責求。
⑻玄兔:據聞一多先生考證指玄兔郡,為漢武帝滅朝鮮所置。

作品鑑賞

這首詩寫一位早年勇武過人、威風凜凜並立下赫赫戰功的將軍,到後來竟門前冷落,甚至被姬妾嘲笑的遭遇。
開頭四句,短短二十個字,一位虎背熊腰,身著錦衣,臂長如猿,力大無窮,腰佩長劍,威風凜凜的將軍形象便躍然紙上。接著兩句,寫將軍破敵歸來,舉行慶功宴,可以想見其器宇軒昂,從容入席的大將風度。然而,詩人筆鋒陡轉,略去諸多世事,轉敘將軍家中小妾恥笑,門外賓客冷落,可謂內外交困,悽苦難當。這七八兩句與前面反差強烈,對比鮮明。最後說關外外敵入侵,形勢急迫,讓人心急如焚。但將軍不受重用,荒閒家中,良馬坐騎空自精心調養得膘肥體壯。國家正用人之際,而英雄卻賦閒家中,這是對朝廷“清明政治”的辛辣嘲諷,意蘊深長。

作者簡介

耿湋,字洪源,河東人。唐代詩人。關於耿湋的資料很少。公元763年(寶應二年)進士及第。傅璇琮《唐代詩人叢考·耿湋考》認為耿湋在登進士第後大約有三、四年的時間任周至縣尉,在此之後,即入朝任左拾遺或右拾遺。在公元787年(貞元三年)以前尚在長安,為大理司法,大約公元787年以後的數年間去世。耿湋公元773年(大曆八年)至776年(大曆十一年)秋,曾在江淮充括圖書。工詩,與錢起盧綸司空曙諸人齊名,人稱“大曆十才子”。有集三卷,今編詩二卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們