兔子夫妻家有喜事

兔子夫妻家有喜事

《兔子夫妻家有喜事》是2011年1月11日聯經出版出版的圖書,作者是松德哈‧波侯-雪希夫,譯者王元芳。

基本介紹

  • 又名:Heureux événement chez monsieur &madame Cracotte
  • 作者:松德哈‧波侯-雪希夫(Sandra Poirot-Chérif)
  • 譯者:王元芳
  • ISBN:9789570837292
  • 頁數:40
  • 定價:NTD 280
  • 出版社:聯經出版
  • 出版時間:2011-1-11
  • 裝幀:精裝
內容介紹,作者介紹,作品目錄,

內容介紹

「親愛的,
兔子夫妻家有喜事
你不覺得房子太寬敞、
客廳太安靜、
花園太空曠了嗎?」
「你想要什麼?」
「我多麼希望擁有……
擁有一個寶寶!」
卡寇特的家,即將有喜事發生!
有好長一段時間,
卡寇特太太常常心不在焉。
她花很多的時間作白日夢,
總是弄丟她的鑰匙和遺忘在烤箱裡的蛋糕。
卡寇特先生不禁疑惑了起來。
他溫柔的詢問她,是誰讓她有了煩憂?
「我多麼希望擁有……擁有一個寶寶!」
每一個孩子都是在父母的愛與期盼下孕育出來的,
作者細膩描繪一個媽媽從想要一個孩子,到懷孕生產之間的心理轉折,
一個充滿驚奇與感動的育兒故事,
以兔子夫妻做為主角,用可愛的繪本形式呈現,
獻給所有偉大的媽咪、體貼的爹地、以及爸媽心中的甜心寶貝。

作者介紹

作者簡介
松德哈‧波侯-雪希夫(Sandra Poirot-Chérif)
畢業自法國著名史特拉斯堡裝飾學院插畫系與達卡美術學院,大多自寫自畫,至今已出版近十本兒童圖畫書,目前居住生活在南錫附近小鎮東布列能。她自覺十分喜歡繪畫,並偏好從生活中細小處或貼近自己生活的人事物挖掘創作的題材,創造出適合給孩子也適合給父母閱讀的兒童圖畫書,並依據創作的主題不同,繪畫的手法與使用的媒材相當多元,包括鉛筆、蠟筆、粉彩、水彩、拼貼與色鉛筆等等。作品有《愛的字母》(L'abécédaire des amoureux)、《我的花園中的鯨魚》(Une baleine dans mon jardin)、《可愛的小傢伙》(Petit amour),以及為父母沒有居留權的小孩發聲的《夢娜之鳥》(L'oiseau de Mona)等。
譯者簡介
王元芳(Maisy)
喜歡旅行,走過歐洲不少城市與地方。享有如在大自然般的清靜生活,同時深具波西米亞人的流浪性格,在變與不變之間,在法國文化的美好與否之中,怡然自得的享受身為母親的甘甜滋味。是個慵懶型插畫家暨愛用文字說話的作家。個人專欄與圖文作品散見於報紙、雜誌,同時嘗試從事外國兒童繪本翻譯工作。與多家出版社合作,已出版超過十本作品。
個人部落格:
◎Caprice Comme Nuages
http://blog.roodo.com/capricecommenuages
◎Maisy's Notebook
http://maisy2010.wordpress.com/

作品目錄

延伸閱讀
《我是如此愛慕你》,阿朗‧賽赫著,奧利維耶‧塔列克圖,李尚遠譯,聯經出版。
《一首救了魚的詩》,尚—皮耶‧希邁昂著,奧利維耶‧塔列克圖,李尚遠譯,聯經出版。
《星期三書店》,奧利維耶‧塔列克圖,李尚遠譯,聯經出版。
《愛情ABC》,松德哈‧波侯-雪希夫文/圖,李尚遠譯,聯經出版。
選文
有好長一段時間,
卡寇特太太常常心不在焉。
她花很多的時間作白日夢,
總是弄丟她的鑰匙和遺忘在烤箱裡的蛋糕。
卡寇特先生不禁疑惑了起來。
一天晚上,他為他的美人做了一頓愛的晚餐。
他溫柔的詢問她,是誰讓她有了煩憂?
卡寇特太太嚴肅的回答:
「親愛的,你不覺得這房子太寬敞了點嗎?」
「我溫柔的愛人,你是對的,這房子看起來有點陰沉。明天,我們就去選購一些新的家具。」
「親愛的,你不覺得這客廳太安靜了點嗎?」
「喔,我的大美人,我們將播放些音樂!」
「親愛的,你不覺得這花園太空曠了點嗎?」
「喔,我的寶貝,我的甜心,我們將會在那裡頭種上一些樹的!」
「親愛的,我多麼的希望擁有――」
「一些新的窗簾?一頭豢養的母牛?一台洗衣機?」
「我多麼的希望擁有……一個寶寶!」
「喔,我的超級甜心,我的寶貝,
我的所愛……一個小小的很可愛的寶寶……
完全屬於我們……是我長久以來的夢想!」

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們