兒娃子

兒娃子

湖北襄陽、河南南陽方言,指家中的男孩!這個詞“兒子娃娃”一詞很像但有差別,容易混淆!

基本介紹

  • 中文名:兒娃子
  • 地區:河南南陽以及襄陽
  • 釋義:指家中的男孩
地方方言,字面意思,

地方方言

在湖北襄陽一帶,尤其是谷城、襄陽市區,兒娃子一般是指男孩子,從小男孩到尚未成家的男青年,都可以稱為兒娃子,常用於口頭。
“襄音”里的“娃子”,一如國語里的“孩子”,沒有性別上的特指;但冠上一個“兒”字後,不僅從性別上單指男性,亦不僅僅是“孩子”的意思了。
吃罷晌午飯,生產隊長就在喊工了:“都快點兒下地囉:兒娃子們拿鐵杴去起田溝……”這裡,“兒娃子”就是男子們——男勞力的意思。
狗蛋兒媳婦兒和糞草兒媳婦兒敘家常:“有句俗話說的就是:生的好不如嫁的好——你算找了個好兒娃子,他心眼兒實在,長的帥氣,家庭條件又好;還在城裡工作……你趕明兒的不也要到城裡去享福啊!”糞草兒媳婦回道:“到城裡就恁好?還不貼(如)你會引(生)娃子,一上來就給人家引個兒娃子……”這裡,狗蛋兒媳婦的“兒娃子”是“丈夫”的意思,而糞草兒媳婦的“兒娃子”則指的是男孩子、兒子。

字面意思

“襄音”里的“兒娃子”大致有上面三個指向,夠意思吧!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們