元陽箐口哈尼民俗村

元陽箐口哈尼民俗村

元陽箐口哈尼族民俗村位於元陽老縣城——新街鎮往南6公里處,坐落於半山腰,占地約5公頃,全村有150戶人家,800多人。村寨樹林異常茂密,鳥啼蟬鳴,充滿了濃郁的原始鄉土氣息。民俗村集中體現哈尼梯田文化的共性即森林、村莊、梯田和江河四度同構的特徵,所以又被稱為哈尼族四度同構展示區。

基本介紹

  • 中文名:元陽箐口哈尼民俗村
  • 地理位置:於元陽老縣城
  • 占地:5公頃
  • 人口:800人
旅遊風光,農業生態系統,雲海之鄉,英文介紹,

旅遊風光

沿著村裡的步行遊覽石板路,遊客可以在短短几個小時內感受到哈尼梯田文化的精華,遊客不僅可欣賞到壯麗的梯田風光,而且還可以觀賞哈尼蘑菇房、寨神林、水渠、分水木刻、水碾房、水磨房、水碓房等生產生活設施,可以參觀哈尼族的民族服飾、梨、耙、鋤頭和織布機等生產生活用具,展示區內還有兩眼清澈見底的泉水即白龍泉、長壽泉。據說不會生孩子的人飲了“白龍泉”的水後就會生兒育女,喝了“長壽泉”的水後會長命百歲。 這個森林——村莊——梯田——水系“四度同構”的生態系統,是一個活的系統,是哈尼人民改造自然,變自然生態為農業生態的獨特創造,是人類活動與自然生態完美結合的範例。

農業生態系統

元陽箐口哈尼族民俗村在上千年的開發、墾植中,構建了“森林─水系─梯田─村莊”四素同構的良性循環農業生態系統,呈現出“山間水溝如玉帶,層層梯田似天梯”的人間仙境,蘊含著人與自然的高度和諧,是哈尼族傳統人居環境和農耕文化的典範,是人類梯田文化的傑作和世界農耕史上的奇蹟,被聯合國教科文組織譽為世界級的品牌。根據《實施世界遺產公約指南》第77段規定,在申報遺產的6條標準中,專家認定元陽哈尼梯田符合當中的4條申遺標準。2007年,中國國家林業局正式批准紅河哈尼梯田為國家濕地公園,成為雲南省第一個國家級濕地公園。2010年,被世界糧農組織評為農業文化遺產保護單位。

雲海之鄉

除了梯田,元陽的茫茫雲海也久負盛名,素有“雲海之鄉”的美譽。在雲海的點綴下,梯田更加神秘、飄逸和有神韻。元陽的雲海氣勢磅礴,日出或日落的“霞海”最為壯觀,在陽光的照射下,雲海中的雲團、雲層和雲浪染上絢麗多姿的色彩,像錦緞、像胭脂,似海非海,非海似海,美不勝收。當雲霧散盡,峽谷空曠,村寨布局其中,青山、梯田蘑菇房構成了一幅神奇而美妙的畫卷。

英文介紹

Brief introduction of Hani Rice Terraces Scenic Spots
Yuanyang Hani Rice Terraces and sea of clouds have their own distinctive features. The 190,000 mu amazing Hani Rice Terraces left by Hani ethnic minorities is called “sculpture in the earth” and “the Wonders of the World”,“elegant demeanor of China” as well.
The shape of plowed terraces changes with the landscapes of the mountain. The farmers reclaim big terraces in gradual land while small ones in steep land. The terraced fields reach more than thousands of layers in just one side of the mountain, the largest piece of which can be acres wide, and the smallest one is less than one meter. The terraces peacefully lay on the mountains, which forms a set of poetic picturesque picture scroll of nature beauty.
For thousands of years, the terraces have already formed a benign circulation of the ecological system comprised of four elements: “forest, water, village and terrace”, taking on a fairyland like scene on earth. “The irrigated canals and ditches among the mountains look like elegant jade belts; layers of terraces look like ladders to the heaven.” which implicates the harmony between man and nature. The terraces is the harmonious model of living environment and farming culture of Hani ethnic minority, as well as the masterpiece of the terraces culture and the miracle in the farming history of the world. The terraces, which shows us the harmonious model between human and nature, is authorized “World-class brand” by UNESCO. According to the “Guidance book of implement world heritage” paragraph 77, experts affirm Yuanyang Hani Rice Terraces is qualified for 4 of the 6 rules to be a member of the world heritage site. In 2007, State Forestry Bureau formally approved Yuanyang Hani Terraced Fields to be the first national wetland park of Yunnan province. In 2010, UN Food and Agricultural Organization approved it to be the Agricultural culture heritage sites
Except terraces, Yuanyang is famous for the sea of clouds as well. Yuanyang is reputed as “land of sea of clouds”. With the embellishing of the sea of clouds, terraces look more mysterious and graceful. In the moment of sunrise or sunset, the sea of clouds is considered as the most spectacular scene. In the sunshine, the sea of clouds becomes gorgeous, just likes elegant brocade and rouge. When the cloud scatters, the villages,mountain,terraces and the mushroom-shaped house emerge from the valley, taking on a poetic picturesque picture scroll.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們