戀愛使用說明(使用說明書(2015年西野加奈單曲))

戀愛使用說明(2015年西野加奈單曲)

使用說明書(2015年西野加奈單曲)一般指本詞條

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《戀愛使用說明》是日本流行女歌手西野加奈演唱的歌曲,由西野加奈作詞、DJ Mass、Shoko Mochiyama、etsuco作曲。該曲作為西野加奈第27張單曲EP的同名主打曲,於2015年9月9日通過SME唱片發行。

該曲為電影《女主角失格》的主題曲。

基本介紹

  • 中文名稱:戀愛使用說明
  • 外文名稱:トリセツ
  • 所屬專輯就是愛
  • 歌曲時長:4分21秒
  • 發行時間:2015年9月9日
  • 歌曲原唱:西野加奈
  • 填詞:西野加奈
  • 譜曲:DJ Mass,Shoko Mochiyama,etsuco
  • 編曲:Naoki Itai
  • 音樂風格:日本流行音樂
  • 歌曲語言:日文
  • 唱片公司:SME Records
創作背景,歌曲歌詞,歌曲鑑賞,獲獎記錄,重要演出,發行信息,

創作背景

2015年,改編自同名少女漫畫的電影《女主角失格》開始製作,該電影的製作人伊藤卓哉希望在保持原作對女性戀愛心情的真實刻畫的前提下創作出獨具一格的青春愛情故事,因而希望電影的主題曲也能滿足這一創作理念。他看中了西野加奈貼近女性真實心情的創作能力,便邀請了西野加奈來為電影創作主題曲。西野加奈在閱讀完電影的劇本後開始創作該曲。從男性不了解的女性心理出發,西野加奈將該曲命名為“戀愛使用說明”,在填詞的過程中採用了直白的表達方式,將她心目中女性平時無法對男性說出的內心想法融入在歌詞中。
戀愛使用說明

歌曲歌詞

日文歌詞中文譯文
この度はこんな私を選んでくれてどうもありがとう。
ご使用の前にこの取扱說明書をよく読んで
ずっと正しく優しく扱ってね。
一點物につき返品交換は受け付けません。
ご了承ください。
急に不機嫌になることがあります。
理由を聞いても
答えないくせに放っとくと怒ります。
いつもごめんね。
でもそんな時は懲りずに
とことん付き合ってあげましょう。
定期的に褒めると長持ちします。
爪がキレイとか
小さな変化にも気づいてあげましょう。
ちゃんと見ていて。
でも太ったとか
余計なことは気付かなくていいからね。
もしも少し古くなってきて
目移りする時は
ふたりが初めて出逢った
あの日を思い出してね。
これからもどうぞよろしくね。
こんな私だけど笑って許してね。
ずっと大切にしてね。
永久保證の私だから。
意外と一輪の花にもキュンとします。
何でも無い日の
ちょっとしたプレゼントが効果的です。
でも短くても下手でも
センスは大事。
手紙が一番嬉しいものよ。
もしも涙に濡れてしまったら
優しく拭き取って
ギュッと強く抱きしめて
あなたにしか直せないから。
これからもどうぞよろしくね。
こんな私だけど笑って頷いて。
ずっと大切にしてね。
永久保證の私だから。
たまには旅行にも連れてって
記念日にはオシャレなディナーを
柄じゃないと言わず
カッコよくエスコートして
広い心と深い愛で
全部受け止めて
これからもどうぞよろしくね。
こんな私だけど笑って許してね。
ずっと大切にしてね。
永久保證の私だから。
非常感謝你這次選擇了我
請在使用之前認真閱讀本說明書
請一直正確溫柔的對待我
因為本品只有一件所以不提供退換服務
敬請諒解
偶爾會突然發點小脾氣
就算你問我原因
我也不會回答你 但如果你不問的話 我會更生氣
我總是這樣任性 對不起啦
但是就算這樣的時候 也請你不要放棄我
和我一直走到最後
定期表揚我的話 感情才能穩定持久
我做了美甲之類的
小小變化你也要注意到啊
對我要仔細的觀察喔
但是像我變胖了這種
多餘的事請直接無視
如果在一起久了
對我感到厭倦 目光從我身上移開時
請回想起
我們兩人當初相遇的那一天吧
從今以後也請多多關照
請笑著包容這樣的我
請永遠認真地對待我
因為我的保質期是永遠
在平凡的某一天
卻意料之外的送我一朵花也會讓我很激動
當然一件小禮物的話也能讓我很開心
品味也是很重要的喔
但是不管多么短 寫的多么差
最能讓我高興的還是你寫給我的情書喲
如果我流淚了的話
請溫柔地擦乾我的眼淚
用力抱緊我
因為只有你才能安撫我
從今以後也請多多關照
請微笑著認可這樣的我
請永遠認真地對待我
因為我的保質期是永遠
偶爾也帶上我一起去旅行吧
紀念日的時候為我做上一頓豐盛的晚餐
不要說沒有這個資格
請一直帥氣地保護著我
用你寬廣的心和深沉的愛
包容我的全部
從今以後也請多多關照
請笑著包容這樣的我
請永遠認真地對待我

歌曲鑑賞

《戀愛使用說明》中,西野加奈將男性無法理解的女孩縝密心思以“說明書”的歌詞方式唱出來,十分貼合女性的內心世界。該曲描繪出女性在愛情當中的羞澀與矜持,將平時難以言表的少女心直接表達給心愛的人。該曲的歌詞內容令人聯想到平松愛理的《部屋とYシャツと私》和佐田雅志的《関白宣言》,帶著對對方撒嬌的意味,希望對方能夠滿足自己有些任性的願望,並呼應了女性勇敢大方地表達內心訴求、渴望得到尊重的需要,體現了西野加奈敏銳的流行嗅覺。

獲獎記錄

獲獎日期頒獎機構授予獎項結果
2015年12月14日
第48屆日本有線大獎
有線音樂優秀獎
獲獎
2015年12月30日
第57屆日本唱片大獎
優秀作品獎
獲獎
2016年2月26日
第30屆日本金唱片大獎
年度下載歌曲(邦樂)
獲獎
年度5大下載歌曲
獲獎

重要演出

演出日期演出場合演出地點
2015年12月31日
第66屆NHK紅白歌會
日本東京都NHK音樂廳
2018年12月31日
第69屆NHK紅白歌會
日本東京都NHK音樂廳

發行信息

實體銷售
  • 2016年2月,以該曲為主打曲的單曲EP獲得日本唱片協會“金單曲”(10萬發售量)認證,這是西野加奈第7張獲得該認證的單曲EP。
數字下載
  • 2015年9月,該曲在發行一個月後即突破10萬下載量,由此獲得日本唱片協會授予的“金單曲”認證。
  • 2019年1月,該曲下載量突破100萬次,由此獲得日本唱片協會授予的“百萬”認證。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們