作品原文
西上登雀台,東下望雲闕(1)。
層關肅天居,馳道直如發。
繡甍結飛霞,璇題納明月(2)。
築山擬蓬壺,穿池類溟渤。
選色遍齊代,徵聲匝邛越(3)。
陳鐘陪夕宴,笙歌待明發。
年貌不可留,身意會盈歇(4)。
蟻壤漏山河,絲淚毀金骨。
器惡含滿欹,物忌厚生沒(5)。
智哉眾多士,服理辨昭晣(6)。
詞句注釋
(1)雀台:即銅雀台。曹操所建,在今河北省臨漳縣西南古鄴城的西北隅。雲闕:宮闕。因其高大,故稱。為雲霧掩映的宮闕。指月宮。
(2)層關:層層的關卡。肅:肅穆。肅靜。天居:天地神靈的居處。指天子居處。馳道:古代供君王行駛車馬的道路。泛指供車馬馳行的大道。發:頭髮。繡甍méng:彩繡的屋脊。結:結系。結合。飛霞:高飛的雲霞。璇題:亦作“琁題”。玉飾的椽頭。璇,美玉。題,榱題,屋檐的椽頭。榱,椽子。納:接納。容納。明月:明亮的月亮。圓月。有說‘行月’,運行的月亮。此說與前面的‘飛霞’更對應。
(3)築山:築造假山。擬:模擬。蓬壺:即蓬萊。古代傳說中的海中仙山。穿池:穿鑿池塘。類:類似。溟míng渤:溟海和渤海。多泛指大海。溟海,北海。北冰洋。北方的海稱作溟。選色:挑選秀色美女。齊代:齊國和代國。齊國,春秋戰國時諸侯國之一。山東一帶。代國,周朝諸侯國之一,範圍在今山西大同與河北蔚縣一代。有說‘齊岱’,齊國的岱山,泰山。此說與前面的‘選色’更對應。徵聲:徵集聲樂。徵收歌唱人才。謂訪求歌者。徵,征的繁體。匝:周匝。遍。滿。邛:邛崍。地名。在今四川省成都市西南。越:越國。周代諸侯國名。在浙江省東部。
(4)陳鐘:陳設酒盅。鐘,<</span>方言>酒杯。杯子。夕宴:晚宴。通宵宴會。笙歌:合笙之歌。亦謂吹笙唱歌。泛指奏樂唱歌,笙歌鼎沸。待:等待。明發:黎明;平明。天明的發生。天明出發。年貌:年歲和容貌。不可留:留不住。身意:身體和意志。指身心。自身的意願志向。盈歇:充盈和停歇。猶盛衰。
(5)蟻壤:有螞蟻的土壤。猶蟻穴。漏:遺漏。泄漏。山河:山嶺和河流,指國家的疆土。有說‘山阿’,山的曲折處。山嶽,小陵。絲淚:微細如絲之淚水。毀:積毀。銷毀。金骨:金和骨。比喻堅固的事物。語本漢鄒陽《獄中上書自明》:“眾口鑠金,積毀銷骨。”器惡:器皿不好。含:包含。含有。滿欹qī:裝滿水的欹器。欹,古同“攲”。古代一種傾斜易覆的盛水器。水少則傾,中則正,滿則覆。人君可置於座右以為戒。物忌:萬物忌諱。【漢典】眾人忌憚或忌妒。厚生:厚待生命。厚待生活。【漢典】謂重視養生以保長壽。使人民生活充裕。沒:沒有。消失。
(6)智哉zāi:智慧啊。哉,文言語氣助詞,表感嘆,相當於“啊”。眾多:這么多。許多。士:士子。有學問的人。服理:服從真理。順服道理。辨:辨別。認清。昭晣:【漢典】清楚;明顯。光亮。有說‘昭昧’,明暗。猶是非。此說更應詩意和詩韻。
作者簡介
鮑照(414年—466年),字明遠,東海(今江蘇漣水北)人,出身貧寒。
元嘉十六年(439年),為了謀求官職而去謁見臨川王
劉義慶,獻詩言志,獲得賞識,被任為國侍郎,到江州任刺史。元嘉二十一年(444年)因劉義慶病逝而失職在家閒居,歷任中書舍人、秣陵令等小官。
大明五年(461年),任臨海王劉子頊的前軍參軍,故世稱“鮑參軍”。後晉安王劉子勛與宋明帝爭奪皇位,劉子頊舉兵回響,兵敗,鮑照也為亂軍所殺。擅長七言歌行,語言勁健,感情充沛,形象鮮明,發展了七言詩歌,對唐代李白、高適等人的創作有一定影響。今存《鮑參軍集》。