代劉勛妻王長雜詩

《代劉勛妻王長雜詩》是魏晉朝詩人曹植的作品之一。

基本介紹

  • 作品名稱:代劉勛妻王長雜詩
  • 創作年代:魏晉
  • 文學體裁:古體詩
  • 作者: 曹植
作者,詩詞正文,注釋,白話譯文,作品賞析,

作者

魏晉 曹植

詩詞正文

誰言去婦薄[1]?去婦情更重。
千里不唾井[2],況乃昔所奉。
遠望未為遙,踟躕不得共[3]。

注釋

[1]去婦:與夫家脫離關係的媳婦。
[2]不唾井:因為愛家鄉,所以,在將要離開家千里遠的時候,也不往水井裡吐唾沫。
[3]踟(chí)躕(chú):徘徊,心中猶疑,要走不走的樣子。

白話譯文

誰說被休媳婦情變薄?我對他的情意更濃厚。人常說,遠走千里也不唾故井,他畢竟曾由我來侍候。回頭看他離得還不遠,邁不開步唯恨已分手。

作品賞析

“去婦”是因被休而脫離夫家的婦女。封建社會,在世人眼中,這樣的女子皆是薄情之人。詩人對這種世俗的看法很是不平。“誰言去婦薄”一句反問,遂將世人之論給予了堅決的否定。接著表明自己的觀點:“去婦情更重”。這一句不僅從正面進一步否定了世俗的看法,而且用一個“更”字加強語氣,強調“去婦”感情比一般人更深摯的事實。詩人自己就是一個“去婦”,是一個因無子而被遺棄的“去婦”。這二句不僅僅是對自己的感情進行辯護,亦是替為所有的“去婦”在辯護。
諺雲“千里井,不反唾。”“唾”當為“莝”,是切碎的餵馬用的乾草。傳說中有人經過一個驛站,把殘餘的馬莝倒於吃水的井中,以為自己離此地有千里之遙,不會再來,更不會再飲這口井裡的水。誰知他後來竟再度來到此地,並為了解渴汲水遽飲,不料先前他所棄馬草把他噎死了。人們遂以“千里井,不反莝”為戒,後訛“莝”為“唾”。詩中“千里不唾井”一句,借用了這個諺語,卻不再有告誡之意,而是寫自己對故地的一種深深眷戀之情,是“去婦”情深意重的具體表現。雖然自己將永遠離開這裡,也不忍心將唾液吐於過去時常飲水的井裡。感情如流水到渠成,很自然地引出下句:“況乃昔所奉”。一個“奉”字道出了昔日對丈夫言聽計從的侍奉,亦見出了詩人對丈夫傾注的感情。這裡,詩人沒有寫離婚後對昔日丈夫如何愛戀,而是寫了愛護夫家的井水。對井水尚且如此珍惜,更何況對曾經愛戀過的人!在封建社會,對於女人而言,丈夫的地位是至高無上的。“夫者妻之天也”《儀禮》。詩人用很平常的低於地平面的井水於處於至高無上地位的丈夫相比,箇中情意自可想見了。
然而,詩人雖有滿腔情愫,卻無從敘說。她翹首遙望兀自徘徊,儘管丈夫的家相隔不遠,卻因為自己“去婦”的身份,也再不能前往了。
全詩表達了“去婦”對丈夫的痴情,寫得一往情深,曲折盡致。
前四句層次遞進,一氣呵成。先是否定世俗的看法,進而將自己的觀點表露無遺。三、四句尤為精妙,在十個字之間跨越了無限高度,通過寫與井水的愛護,把對丈夫的愛提到了無以復加的程度。而最後二句則承上急轉直下,被拋棄的現實宛如一盆冷水澆在詩人心頭。詩在抒情女主人公的翹望與踟躇之間打住,感情的孰厚孰薄,則自待讀者去評說了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們