什襲

什襲

什襲,把物品一層又一層地包裹起來。出處《藝文類聚

基本介紹

  • 中文名:什襲
  • 詞義:把物品一層又一層地包裹起來
  • 類型:詞語
  • 出處:《藝文類聚
詞語解釋,典源,釋義,運用示例,

詞語解釋

【解釋】把物品一層又一層地包裹起來,以示珍貴。

典源

1、《藝文類聚》卷六:“宋之愚人,得燕石梧台之東,歸而藏之以為寶,周客聞而觀焉。主人齋七日,端冕玄服以發寶,革匱十重,緹巾十襲,客見之,掩口而笑曰:此特燕石也,其與瓦甓不殊。”
2、《太平御覽》卷五十一
《闞子》曰:宋之愚人得燕石於梧台之東,歸而藏之以為大寶。周客聞而觀焉。主人端冕玄服以發寶,華匱十重,緹巾十襲。客見之,盧胡而笑曰:“此燕石也,與瓦甓不異。”主人大怒,藏之愈固。
3、《後漢書》卷四十八《楊李翟應霍爰徐列傳·(子)應劭
昔鄭人以乾鼠為璞,鬻之於周;宋愚夫亦寶燕石,緹緁十重。夫睹之者掩口盧胡而笑,斯文之,無乃類。【唐·李賢 注引《闕子》曰:“宋之愚人得燕石梧台之東,歸而藏之,以為大寶。周客聞而觀之,主人父齋七日,端冕之衣,釁之以特牲,革匱十重,緹巾十襲。客見之,俛而掩口盧胡而笑曰:‘此燕石也,與瓦甓不殊。’主人父怒曰:‘商賈之言,豎匠之心。’藏之愈固,守之彌謹。”】
【《後漢書》卷四十八典源譯文】
從前鄭人以乾鼠為璞玉,賣給周人;宋國的愚夫也以燕石為寶,緹緁十重。看到的人掩口大笑,斯文之族,多半像這。《闕子》:宋國的一個蠢人在齊國梧台的東面得到了一塊燕石,拿回家後珍藏起來,認為是了不起的寶貝。從周王朝來的客人聽說了,就去看這塊寶貝石頭。主人洗澡齋戒7天,穿著玄黑色的禮服,殺掉牲畜,舉行最高規格的祭祀來開啟寶貝,只見它用華美的匣子一重重裝著,又用紅黃色的絲巾一層層包裹著。客人見了石頭,俯下身子,掩住嘴巴,到底還是笑出聲來:“這是燕石啊,與磚瓦沒有什麼差異。”主人大怒道:“你這是商人的說法,騙子的心思!”然後,他把燕石藏得更加嚴密,護守得更嚴謹。

釋義

“革匱十重,緹巾十襲。”就是把物品一層又一層地包裹起來,以示珍貴。後遂以“什襲”等為此典。

運用示例

歐陽修 《謝賜表》:“十襲珍藏,但誓傳家而永寳。”
陳師道 《謝寇十一惠端硯》詩:“琢為時樣供翰墨,十襲包藏百金貴。”
楊萬里《三辰硯屏歌》:“懷璧未為罪,借書未為痴,公當十襲古錦帊,如何傳翫十手把,不防夜半有力者?”
趙震元 《為袁石寓(袁可立子)復開封太府》:“臨食三嗟,慚彼高厚甲顏十襲,羞茲友朋。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們