五誥

五誥

指《尚書》中《大誥》、《康誥》、《酒誥》、《召誥》、《洛誥》。 韓愈進撰平淮西碑文表》:“其載於《》,則 ‘二典’, 之《禹貢》, 之《盤庚》, 之‘五誥’。”

分別為大誥康誥酒誥召誥以及洛誥

基本介紹

  • 中文名:五誥
  • 拼音:wǔ gào
  • 分指大誥康誥酒誥召誥以及洛誥
  • 出自:《尚書》
  • 類型:王者發布政令的文書
  • 相關詞語:五室,五卜
基本詞義,詞語注音,詞語解釋,相關詞語,分別介紹,大誥,康誥,酒誥,召誥,洛誥,

基本詞義

詞語注音

五誥 :wǔ gào ㄨˇ ㄍㄠˋ

詞語解釋

指《尚書》中《大誥》、《康誥》、《酒誥》、《召誥》、《洛誥》。 韓愈進撰平淮西碑文表》:“其載於《》,則 ‘二典’, 之《禹貢》, 之《盤庚》, 之‘五誥’。”

相關詞語

分別介紹

大誥

誥文始見於《尚書》,在《尚書》有商湯打敗夏桀以後發布的《湯誥》,它是召告天下,其所以討伐夏桀的道理,並取得了勝利。在《周書》有《大誥》、《康誥》、《酒誥》,都是以誥文的形式發布,《大誥》是周公相成王時,管叔、蔡叔、武庚聯合淮夷作亂,周公率兵東征,出師前,以成王的口吻發表誥文,申述所以東征的理由。《康誥》是康叔封為衛君時,周公告誡康叔如何治理衛國的誥詞,全篇講的是要康叔所以敬天愛民的道理;《酒誥》是周公命令康叔在衛國禁酒的誥詞,要改變殷代以來驕奢淫逸的社會風氣,故這些誥文,都是王者發布政令的文書。

康誥

西周時周成王任命康叔治理殷商舊地民眾的命令!
《周書·康誥》:原文
成王既伐管叔、蔡叔,以殷余民封康叔,作《康誥》、《酒誥》、《梓材》。惟三月哉生魄,周公初基作新大邑於東國洛,四方民大和會。侯、甸、男邦、采、衛百工、播民,和見士於周。周公鹹勤,乃洪大誥治。
王若曰:“孟侯,朕其弟,小子封。惟乃丕顯考文王,克明德慎罰;不敢侮鰥寡,庸庸,祗祗,威威,顯民,用肇造我區夏,越我一、二邦以修我西土。惟時怙冒,聞於上帝,帝休,天乃大命文王。殪戎殷,誕受厥命越厥邦民,惟時敘,乃寡兄勖。肆汝小子封在茲東土
王曰:“嗚呼!封,汝念哉!今民將在祗遹乃文考,紹聞衣德言。往敷求於殷先哲王用保乂民,汝丕遠惟商者成人宅心知訓。別求聞由古先哲王用康保民。宏於天,若德,裕乃身不廢在王命!”
王曰:“嗚呼!小子封,恫瘝乃身,敬哉!天畏棐忱;民情大可見,小人難保。往盡乃心,無康好逸,乃其乂民。我聞曰:‘怨不在大,亦不在小;惠不惠,懋不懋。’
已!汝惟小子,乃服惟弘王應保殷民,亦惟助王宅天命,作新民。”
王曰:“嗚呼!封,敬明乃罰。人有小罪,非眚,乃惟終自作不典;式爾,有厥罪小,乃不可不殺。乃有大罪,非終,乃惟眚災:適爾,既道極厥辜,時乃不可殺。”
王曰:“嗚呼!封,有敘時,乃大明服,惟民其敕懋和。若有疾,惟民其畢棄咎。若保赤子,惟民其康乂。非汝封刑人殺人,無或刑人殺人。非汝封又曰劓刵人,無或劓刵人。”
王曰:“外事,汝陳時臬司師,茲殷罰有倫。”又曰:“要囚,服念五、六日至於旬時,丕蔽要囚。”
王曰:“汝陳時臬事罰。蔽殷彝,用其義刑義殺,勿庸以次汝封。乃汝盡遜曰時敘,惟曰未有遜事
已!汝惟小子,未其有若汝封之心。朕心朕德,惟乃知。
凡民自得罪:寇攘奸宄,殺越人於貨,[B139]不畏死,罔弗憝。
王曰:“封,元惡大憝,矧惟不孝不友。子弗祗服厥父事,大傷厥考心;於父不能字厥子,乃疾厥子。於弟弗念天顯,乃弗克恭厥兄;兄亦不念鞠子哀,大不友於弟。惟吊茲,不於我政人得罪,天惟與我民彝大泯亂,曰:乃其速由文王作罰,刑茲無赦
不率大戛,矧惟外庶子、訓人惟厥正人越小臣、諸節。乃別播敷,造民大譽,弗念弗庸,瘝厥君,時乃引惡,惟朕憝。已!汝乃其速由茲義率殺。亦惟君惟長,不能厥家人越厥小臣、外正;惟威惟虐,大放王命;乃非德用乂。汝亦罔不克敬典,乃由裕民,惟文王之敬忌;乃裕民曰:‘我惟有及。’則予一人以懌。”
王曰:“封,爽惟民迪吉康,我時其惟殷先哲王德,用康乂民作求。矧今民罔迪,不適;不迪,則罔政在厥邦。”
王曰:“封,予惟不可不監,告汝德之說於罰之行。今惟民不靜,未戾厥心,迪屢未同,爽惟天其罰殛我,我其不怨。惟厥罪無在大,亦無在多,矧曰其尚顯聞於天。”
王曰:“嗚呼!封,敬哉!無作怨,勿用非謀非彝蔽時忱。丕則敏德,用康乃心,顧乃德,遠乃猷,裕乃以;民寧,不汝瑕殄。”
王曰:“嗚呼!肆汝小子封。惟命不於常,汝念哉!無我殄享,明乃服命,高乃聽,用康乂民。”
王若曰:“往哉!封,勿替敬,典聽朕告,汝乃以殷民世享。”

酒誥

尚書中的篇章,是中國最早的禁酒令,由西周統治者在推翻商代的統治之後發布。其中說道,不要經常飲酒,只有祭祀時,才能飲酒。對於那些聚眾飲酒的人,抓起來殺掉。<<酒誥>>中禁酒之教基本上可歸結為,無彝酒,執群飲,戒緬酒,並認為酒是大亂喪德,亡國的根源。這構成了中國禁酒的主導思想之一。成為後世人們引經據典的典範。
《酒誥》原文:  王若曰:“明大命於妹邦(2)。乃穆考文王(3),肇國在西土(4)。厥誥毖庶邦、庶士越少正御事朝夕曰(5):‘祀茲酒(6)。’惟天降命,肇我民(7),惟元祀(8)。天降威(9),我民用大亂喪德(10),亦罔非酒惟行(11);越小大邦用喪,亦罔非酒惟辜(12)。”
“文王誥教小子有正有事(13):無彝酒(14);越庶國(15):飲惟祀,德將無醉(16)。惟曰我民迪小子惟土物愛(17),厥心臧(18)。聰聽祖考之彝訓(19),越小大德(20)。
“小子惟一妹土(21),嗣爾股肱(22),純其藝黍稷(23),奔走事厥考厥長(24)。肇牽車牛(25),遠服賈用(26),孝養厥父母。厥父母慶(27),自洗腆(28),致用酒(29)。
“庶士有正越庶伯君子(30),其爾典聽朕教(31)!爾大克羞耇惟君(32),爾乃飲食醉飽。丕惟曰爾克永觀省(33),作稽中德(34),爾尚克羞饋祀(35)。爾乃自介用逸(36),茲乃允惟王正事之臣(37)。茲亦惟天若元德(38),永不忘在王家(39)。”

召誥

《書經》周書之篇名。今文、古文中皆存。成王欲遷都洛陽,先派召公去經營。周公視察洛陽時,召公委託周公上書,告誡成王應當敬德,使天命長久。
根據《尚書·召誥》記載,“成王在豐,欲宅洛邑,使召公先相宅,作《召誥》。”

洛誥

西周時周公為進行東征平叛所發布的文告

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們