中古日語

中古日語

中古日語是日語的一個階段,使用於794年至1185年的日本平安時代,12世紀末演變為中世日語,這種發展簡化了書寫工作並帶來了文學的新時代。

基本介紹

  • 中文名:中古日語
  • 外文名:Middle Japanese
  • 日語:中古の日本語
  • 年代:794---1185平安年代
簡介,背景,音韻,語音發展,音素,語法,動詞活用,形容詞活用,文法,書寫形式,

簡介

中古日語是日語的一個階段,繼承自上古日語,使用於794年至1185年的平安時代,12世紀末演變為中世日語。

背景

平安時代,遣唐使被廢止,日本國風文化開始發展,在文字表記方面,萬葉假名逐漸衍生出了平假名和片假名。這種發展簡化了書寫工作並帶來了文學的新時代,經典作品有源氏物語、竹取物語、伊勢物語等等。

音韻

語音發展

中古日語的一大特徵,是它在這時期因為各種原因的影響而引起的重大語音變化。
在這些變化當中最為重要的,莫過於上代特殊假名的消失。上代特殊假名是上古日語的特徵,對於-i/-e/-o三類字母以兩套不同的漢字來標記。雖然在上古日語的末期已開始出現這種消失,但具體來講,要到中古日語的早期,這種分辨才完全消失。學者指出,最後合併的音素是/ko1/跟/ko2/。
10世紀中期以前,日語有e和ye的區別。忠實地傳抄了紀貫之的《土佐日記》(935年前後出現)的寫本中,有e和ye的區別。到了公元10世紀,/e/跟/ye/亦慢慢融合成為/e/,而學者從1075年成書的《悉曇要集記》的內容推斷/o/跟/wo/也於11世紀融合成為/wo/。但是i和wi、e和we的區別保留的更久。
由於來自唐朝的漢語借詞的大量借入,中古漢語對中古日語的語音發展產生了下列的變化:
  • 齶輔音群/ky/(亦作拗化)及唇輔音群/kw/的出現;
  • 小舌鼻音 [ɴ] 的出現;
  • 長元音及長輔音的出現,使音素的長度變成了語音特徵。
  • 小舌鼻音及長輔音大約在平安時期出現,並把閉音節(CVC結構)帶進來。

音素

ア /a/
イ /i/
ウ /u/
エ /e/
オ /o/
カ /ka/
キ /ki/
ク /ku/
ケ /ke/
コ /ko/
ガ /ga/
ギ /gi/
グ /gu/
ゲ /ge/
ゴ /go/
サ /sa/
/si/
ス /su/
/se/
ソ /so/
ザ /za/
ジ /zi/
ズ /zu/
ゼ /ze/
ゾ /zo/
タ /ta/
チ /ti/
ツ /tu/
テ /te/
ト /to/
ダ /da/
ヂ /di/
ヅ /du/
デ /de/
ド /do/
ナ /na/
/ni/
ヌ /nu/
ネ /ne/
ノ /no/
ハ /fa/
ヒ /fi/
フ /fu/
ヘ /fe/
ホ /fo/
バ /ba/
ビ /bi/
ブ /bu/
ベ /be/
ボ /bo/
マ /ma/
ミ /mi/
ム /mu/
メ /me/
モ /mo/
ヤ /ya/
ユ /yu/
ヨ /yo/
ラ /ra/
リ /ri/
ル /ru/
レ /re/
ロ /ro/
ワ /wa/
ヰ /wi/
ヱ /we/
ヲ /wo/

語法

中古日本語在繼承了上代日本語所有8中活用的基礎上,新增加了“下一段活用”。 無對應部分則留空。一個格子中有兩個則表明其有複數個或可互相替換。平假名使用傳統活用表。無特別需要則以カ行為例。

動詞活用

動詞分類未然形連用形終止形連體形已然形命令形
四段活用
–か (-a)
–き (-i)
–く (-u)
-く (-u)
–け (-e)
–け (-e)
上一段活用
–き (-)
–き (-)
–きる (-ru)
–きる (-ru)
–きれ (-re)
–きよ (-[yo])
上二段活用
–き (-i)
–き (-i)
–く (-u)
–くる (-uru)
–くれ (-ure)
–きよ (-i[yo])
下一段活用
–け (-)
–け (-)
–ける (-ru)
–ける (-ru)
–けれ (-re)
–けよ (-[yo])
下二段活用
–け (-e)
–け (-e)
–く (-u)
–くる (-uru)
–くれ (-ure)
–けよ (-e[yo])
カ行變格活用
–こ (-o)
–き (-i)
–く (-u)
–くる (-uru)
–くれ (-ure)
–こ (-o)
サ行變格活用
–せ (-e)
–し (-i)
–す (-u)
–する (-uru)
–すれ (-ure)
–せよ (-e[yo])
ナ行變格活用
–な (-a)
–に (-i)
–ぬ (-u)
–ぬる (-uru)
–ぬれ (-ure)
–ね (-e)
ラ行變格活用
–ら (-a)
–り (-i)
–り (-i)
–る (-u)
–れ (-e)
–れ (-e)

形容詞活用

形容詞分類
未然形
連用形
終止形
連體形
已然形
命令形
ク活用
–く
–し
–き
–けれ
–から
–かり
–かる
–かれ
シク活用
–しく
–し
–しき
–しけれ
–しから
–しかり
–しかる
–しかれ

文法

繫結(系り結び)開始確立。出現了廣泛使用的敬語結構。

書寫形式

中古日語的文字型系有三種。先是有了漢字,然後又有了從漢字衍生出來的表音文字:平假名片假名。將漢字用於表音,則稱之為萬葉假名。平假名來自於萬葉假名的草書體——草假名,而片假名來自省略了一部分的漢字。
書寫形式最初有將漢文加以日本化的變體漢文。在古代記錄中經常使用,因而別稱之為記録體。變體漢文中往往有夾雜著或多或少的萬葉假名。此外,有在平假名中摻雜了或多或少的漢字的“平仮名漢字交じり文”(平假名漢字混寫文),和歌和物語大多是用這種書寫形式寫就的。片假名用作漢文訓讀的記號,或者在私人文書或塗鴉中用來書寫,這就是“片仮名文”(片假名文)。9世紀的《東大寺諷誦文稿》是“漢字片仮名交じり文”(漢字片假名混寫文)比較早的例子,但是這種書寫形式廣泛為文學作品所用是在12世紀的院政期以後的事情了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們