世界文學文庫050:湯姆叔叔的小屋

世界文學文庫050:湯姆叔叔的小屋

莊園主謝爾比先生遭遇經濟困境,無奈之下只好出賣自己的奴隸以解困。他的老黑奴湯姆幾經轉賣,最後落到殘暴的奴隸主萊格里手中。後來,這個馴順、善良、虔誠的老黑奴為掩護兩個逃亡的女奴而慘死在奴隸主的皮鞭下。與湯姆同屬一個主人的女奴伊萊扎,她的孩子也將被賣,為了擺脫厄運,她帶著孩子冒死潛逃,後來在廢奴人士的協助下與丈夫會合,到達了加拿大,獲得自由。貫穿全書的揭露美國奴隸制的殘暴和反映奴隸悲慘命運的描寫,使得本書面世後激起了美國人強烈的反奴隸制情緒,從而成為引發美國內戰的導火索之一。

基本介紹

  • 書名:世界文學文庫050:湯姆叔叔的小屋
  • 作者:哈里耶特•比徹•斯托夫人 (Stowe H.B.)
  • 出版社:北京燕山出版社
  • 頁數:424頁
  • 開本:32
  • 品牌:北京天下智慧
  • 外文名:Uncle Tom's Cabin
  • 譯者:李彭恩
  • 出版日期:2013年7月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787540225261
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

小說被翻譯成多種文字暢銷世界,在全世界反對種族歧視、爭取自由民主的運動中產生過不可估量的深遠影響。正如著名詩人亨利·華茲華斯·朗費羅的評價:是“文學史上最偉大的勝利” 。
《湯姆叔叔的小屋》是美國第一部被廣泛傳閱的政治小說,不僅政治影響巨大,在美國文學的發展上也產生了巨大的影響,被稱為“黑人的《伊利亞特》”、“美國抗議小說的基石”。
這是一部偉大的反對奴隸制的宣言,是抨擊美國奴隸制的不朽之作。小說的面世震撼了美國社會,從而使得美國南北矛盾日趨尖銳,促使了廢奴運動的發展以及美國南北戰爭的爆發。

作者簡介

哈里耶特·比徹·斯托夫人(1811—1896),美國女作家,出生於美國北部康乃狄克州一個牧師家庭。自幼喜歡讀書,愛好文學,尤其喜歡拜倫、司各特等詩人和小說家的作品。她做過教師,是個積極的廢奴主義者。從1851年6月起,《湯姆叔叔的小屋》在廢奴主義者雜誌《國家時代》連載。小說在美國引起強烈反響,斯托夫人一舉成名。後來,林肯總統在接見她時,稱她是“寫了一部書,釀成一場大戰的小婦人”。

媒體推薦

《湯姆叔叔的小屋》攪動了美國表面的藝術,頓時引起一陣騷動,並宣告一個特殊時辰的來臨。
——美國學者 詹姆斯

斯陀夫人的《湯姆叔叔的小屋》是文學史上最偉大的勝利。
——美國著名詩人 亨利·郎費羅

第一次聽到了美國女作家斯托夫人的小說《黑奴籲天錄》(即《湯姆叔叔的小屋》),美國南部黑奴們的悲慘命運和他們勇敢抗爭的故事,心激動不已,緊握著眼淚濕透的手絹,在枕上翻來覆去,久久不能入寐。
——中國現代作家 冰心

圖書目錄

作者序言
第一章本章向讀者介紹一位講人道的人
第二章母親
第三章丈夫與妻子
第四章湯姆大叔小屋裡的一個晚上
第五章奴隸易主時的心情
第六章發現
第七章母親的奮鬥
第八章伊麗莎的逃亡
第九章參議員也是人
第十章黑奴上路
第十一章黑奴的妄想
第十二章合法交易的典型事例
第十三章教友村
第十四章伊凡吉琳
第十五章湯姆的新主人及其他
第十六章湯姆的主母及其見解
第十七章自由人的抗爭
第十八章奧菲莉亞小姐的經歷及其見解
第十九章奧菲莉亞小姐的經歷及其見解(續)
第二十章托普西
第二十一章肯塔基
第二十二章“草有枯槁,花有凋落”
第二十三章亨利克
第二十四章預兆
第二十五章小福音使者
第二十六章死亡
第二十七章世界末日來臨了
第二十八章團圓
第二十九章毫無保障的人
第三十章奴隸貨棧
第三十一章途中
第三十二章黑暗之處
第三十三章凱茜
第三十四章一個混血女子的身世
第三十五章紀念物
第三十六章埃米琳與凱茜
第三十七章自由
第三十八章勝利
第三十九章巧計
第四十章殉難者
第四十一章小主人
第四十二章有根有據的鬼故事
第四十三章結局
第四十四章解放者
第四十五章結束語

序言

序言(節選)
這個故事的場景,正如書名所示,坐落於一向為文雅的上流社會所不齒的一個種族之中;那是個來自異域的種族,他們的祖先生長於赤道烈日之下,從本土帶來迥異於專橫跋扈的盎格魯撒克遜人的性格,並將其留傳給後代子孫,因而長期以來,一直受到後者的誤解和蔑視。
然而,美好的一天終於露出曙光。當代文學、詩歌和藝術的感染力與基督教“仁愛為懷”的偉大主旋律日趨和諧一致。
詩人、畫家和藝術家們都在探索和著力描繪日常生活中所見的仁愛行為;在小說的魅力下,微言大義,潤物無聲,傳播仁慈博愛思想,對於基督教偉大的博愛精神的發展極為有利。
仁愛的手臂伸向四面八方,發掘不平,匡扶正義,撫慰貧苦,把卑賤、受壓迫和被遺忘者的際遇公諸於世,以博得世人的同情。在這一廣泛運動中,人們終於記起了非洲;非洲,在人類早期的蒙昧時代,曾開創世界文明和人類進步;然而,近幾百年來,她卻倒在文明而信奉基督的人類的腳下,流汗流血,徒勞地乞求憐憫。
不過,作為她的征服者和狠心的主人,那個強勢民族終於對她發了善心;人們已經認識到,對一切國家而言,保護弱小比欺凌弱小高尚得多。感謝上帝,奴隸貿易終於在這個世界上壽終正寢了!
本書旨在激發人們對生活在我們之中的非洲裔人的同情;揭露他們在奴隸制度下遭遇到的種種不平和痛苦——在這一殘暴不公的制度下,就連深切同情他們的人所能試圖為他們做的善行也遭遇挫折和禁止。
與此同時,作者可以誠懇地說明:對於許多往往並非本身過錯而和法定的奴隸關係的苦惱和窘境有所牽連的人們,作者不抱任何敵意。
經驗向作者表明,思想高尚、宅心仁厚的人往往也被捲入這種窘境之中;然而,他們比任何人都清楚,從這樣一部書中所能了解到的奴隸制度的罪惡,遠遠不及全部難以言狀的罪惡的一半。
當一個文明而信奉基督的社會在非洲海岸興起,並擁有從我們之中汲取的法律、語言和文學之時,在非洲人心中,過去身為奴隸的情景也許會變成以色列人心中對埃及的回憶——成為感謝上蒼恩德的主旨!
因為,儘管政客們勾心鬥角,世人被利慾的狂瀾沖得暈頭轉向,人類自由這一偉大事業卻掌握在上帝手中;關於這位上帝,人們說:
他不會半途而廢或灰心喪氣,
直到在人間樹立起了正義。
他將拯救向他呼籲的貧困者,
以及孤苦伶仃的苦命人。
他從欺詐與暴力下救贖他們的靈魂,
把他們的鮮血看得十分珍貴。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們