不分青紅皂白

不分青紅皂白

不分青紅皂白(bu fen qing hong zao bai) 皂:音造,黑色·比喻不分是非,不問情由。又作“不問青紅皂白”。

出處 《詩·大雅·桑柔》“匪言不能,胡斯畏忌。”漢·鄭玄箋:“胡之言何也,賢者見此事之是非,非不能分別皂白言之於王也。”

基本介紹

  • 中文名:不分青紅皂白
  • 外文名:confuse right and wrong
  • 發音 :bù fēn qīng hóng zào bái
  • 近義詞:混淆黑白、是非不分、混為一談
不分青紅皂白
英譯:【中央編譯局中央文獻翻譯部編譯政治經濟辭彙英漢對照(八)】make no distinction between right and wrong / indiscriminately
反義詞:是非分明、黑白分明
歇後語:顏料店的抹布
用法:作謂語、狀語;形容是非不分,辦事武斷
日文:事の理非曲直(りひきょくちょく)を問(と)わずに,有無(うむ)を言わさず。十把一絡げ
法文:sans faire de distinction
俄文:без всякого разбóру

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們