上下其手

上下其手

上下其手是一個漢語成語,

拼音為shàng xià qí shǒu,

釋義:是表示玩弄手法,顛倒是非的意思。比喻暗中勾結,隨意玩弄手法,串通作弊。

出處是《左傳·襄公二十六年》。

基本介紹

  • 中文名:上下其手
  • 外文名:Manipulation
  • 拼音:shàng xià qí shǒu
  • 注音:ㄕㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧˊ ㄕㄡˇ
  • 解釋:玩弄手法,串通作弊
  • 語法:動賓式
  • 詞性:貶義詞
成語,拼音,引證解釋,成語典故,詞語辨析,用法,誤用,

成語

上下其手

拼音

shàng xià qí shǒu

引證解釋

比喻暗中勾結,隨意玩弄手法,串通作弊,顛倒是非的意思。
唐·周矩《為索元禮首按制獄疏》:何以核之?陛下試取所告狀,酌其虛實者,付令推之,微諷動以探其情,所推者必上下其手,希聖旨也。
《舊唐書.卷七十一.魏徵傳》:“昔州黎上下其手,楚國之法遂差。”
《文明小史》第二十九回:“那時刑部堂官,是個部曹出身,律例盤得極熟,大約部辦也拿他不住,不能上下其手。”
清·李寶嘉《官場現形記》第二十四回:因此他一到工上,先把前頭委的幾個辦料委員,抓個錯,一齊撤差,統通換了自己的私人,以便上下其手。
朱自靖《“海闊天空”與“古今中外”》:虧得尚有“巧妙不同”一句註腳,還可上下其手一番。

成語典故

出處
左傳·襄公二十六年》記載:二十六年,楚侵鄭。五月,至於城麇。鄭皇頡戍之。出與楚師戰,敗,穿封戌囚皇頡。公子圍與之爭之。正(1)於伯州犁。伯州犁曰:“請問於囚。”乃立(2)囚。伯州犁曰:“所爭,君子(3)也,其何不知!”上(4)其手,曰:“夫子為王子圍,寡君之貴介弟也。”下其手,曰:“此子為穿封戌,方城外之縣尹也。誰獲子?”囚曰:“ 頡遇王子弱焉(5)。 ”
成語上下其手典故漫畫成語上下其手典故漫畫
(1)正:求證。
(2)立:使動用法,解釋為讓囚犯立於判決現場。
(3)君子:此處指囚犯皇頡(xie讀為協,頡頏之頡)。
(4)上:大體有兩種解釋,一種是解釋為抬高手,下其手解釋為放下手。第二種,上其手為用上手指,下其手為用下手指,分別指示兩人,有意偏袒公子圍,以為譎詭之事。當今亦有以拇指暗中指示勾結,徇私舞弊者,大抵如古人之上下其手,則第二種較為貼切。
(5)焉:相當於“於之”,之代公子圍。
故事
春秋楚康王十五年。楚國出兵侵略鄭國。以當時楚國那么強大的實力,弱小的鄭國,實在是沒有能力抵抗的,結果,鄭國遭遇到戰敗的厄運,鄭將皇頡也被楚將穿封戌俘虜了。戰事結束後,楚軍中有楚王弟公子圍,想冒認俘獲皇頡的功勞,說鄭皇頡是由他俘獲的,於是穿封戌和公子圉二人便發生爭執,彼此都不肯讓步,一時沒有辦法解決。後來,他們便請伯州犁作公證人,判定這是誰的功勞。
伯洲犁命人把皇頡帶來,向他說明原委,然後故意把手抬得很高,畢恭畢敬地指著公子圉說:“這位是公子圉,他是我國國君最寵愛的弟弟!”接著,伯洲犁又把手壓得很低,不屑一顧地指著穿封戍說:“這個人叫穿封戍,是我國方城外的一名小縣尹。你看清楚了,這二位中的哪一位生擒了你?”
很明顯,伯洲犁有意偏袒公子圉。皇頡從伯洲犁的手勢中明白了他的意圖,於是指認說是公子圉俘獲了自己,還拍馬屁說:“公子圉身手過人,驍勇善戰,在下服輸。”於是伯洲犁便把生擒皇頡的功勞判給了公子圉。不久,公子圉加封,伯洲犁提升,穿封戍被貶,皇頡脫險。示枉法作弊,顛倒是非的意思。
示例
例句:李最愛在考試中上下其手。
英文翻譯
practise fraud <league together for some evil end>
e.g.CZ loves to hand up and down in tests.

詞語辨析

【近義詞】營私舞弊徇私舞弊
【語法】動賓式;作謂語賓語;含貶義。
【辨形】其:不能寫作“奇”或“旗”等同音字。
成語解釋:比喻玩弄手法,串通做弊。
常用程度:生僻
褒貶詞語:貶義詞
語法用法:作謂語、賓語;含貶義
成語結構:緊縮式
產生年代:古代
成語正音:其,不能讀作“jī”。
成語辨形:其,不能寫作“奇”。
成語謎面:指天化地

用法

使用說明:用在「舞弊謀利」的表述上。
造句:
01、這是一件一群人監守自盜,上下其手,貪污公款的弊案。
02、那對父子在這件弊案中,上下其手,不知貪了多少黑心錢!
03、這些貪官無所不用其極,利用職權,上下其手,能要就要,心中哪還有國家民生?

誤用

“上下其手”不是動手動腳

2013年1月29日《廣州日報》報導:“1月19日中午,桂城的鄧小姐與其他3名姐妹……在給好友當伴娘時,竟在酒店迎親環節中遭多個伴郎上下其手,時間長達十幾分鐘,衣服、褲襪全部扯爛了。
該成語源於《左傳・襄公二十六年》中的典故,只有弄清它的出處,才能懂得它的含義。有些人望文生義,以為既然兩手上下亂動,想必就是動手動腳了。於是或用來指動手打人,或用來指調戲異性。前引《廣州日報》的報導是說伴娘遭到伴郎的猥褻,與玩弄手法、串通作弊風馬牛不相及,顯系誤用。遺憾的是,類似的誤用在媒體中屢見不鮮,俯拾皆是,酌舉數則:
  1. 小販上下其手既掐脖子又抓命根,城管協管員發出慘叫。(《南方日報》,2013年6月4日)
  2. .王凱傑找她共進晚餐,餐後王……上下其手,把她推倒在床上,意圖脫衣性侵。(《揚子晚報》,2013年6月21日)
  3. 據悉,在當天捷運作惡後,該男子又尾隨另一女子,不僅強行擁吻還上下其手。(《羊城晚報》,2013年8月21日)
  4. 此小哥,無論身材還是樣貌,全是女人的最愛,拍激情戲的時候,也難免女主角會對其上下其手。(人民網,2013年8月6日)
  5. 綠化帶是她們的根據地,一把雨傘、一輛腳踏車或電動車就是全部家當。見到中老年男子經過,她們就主動上前,上下其手外加半拉半拽之後,兩人便躲進了傘下開始做起了“生意”。(人民網,2013年6月18日)
例1說的是被驅趕的小販對城管人員大打出手。後4例說的都是對異性動手動腳:例2、例3是男性對女性,例4、例5是女性對男性。毫無例外都是把“上下其手”錯誤地當成了“動手動腳”,犯瞭望文生義的錯誤。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們