一剪梅·袁州解印

《一剪梅·袁州解印》是南宋詞人劉克莊所寫的一首詞。該詞上片寫陌上人對他革職感到不解又不平,從側面來肯定自己在袁州並無劣跡、過錯,也是對罷官作申訴以表明自己的清白。下片以幽默的語氣對“行人”的關切作答,當權者不給事做,正好一身輕鬆、清閒自在。這首詞,作者通過問答方式,寓憤懣不平之氣於諧謔之中,輕鬆活潑,直意曲說,於豪放詞中別具一格。

基本介紹

  • 作品名稱:一剪梅·袁州解印
  • 創作年代:南宋
  • 作品體裁:詞
  • 作者:劉克莊
  • 作品出處:《全宋詞》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

一剪梅·袁州解印
陌上行人怪府公,還是詩窮,還是文窮?下車上馬太匆匆,來是春風,去是秋風
階銜免得帶兵農,嬉到昏鐘,睡到齋鐘。不消提岳與知宮,喚作山翁,喚作溪翁。

注釋譯文

詞句注釋

⑴一剪梅:詞牌名,又名“臘梅香”“玉簟秋”等,雙調六十字,前後段各六句、三平韻。
⑵陌上:田間小路上。陌,田間東西方向的道路,泛指道路。
⑶怪:驚異;覺得奇怪。
⑷府公:泛稱府、州級的長官。
⑸詩窮:詩使人窮。
⑹文窮:文使人窮。
⑺下車上馬:指上任到解職。下車,官吏到任。
⑻春風:春天的風。暗指上任時春風得意。
⑼秋風:秋天的風,暗指離任時失意落寞。
⑽階銜:官職。
⑾鐘:指某個時間。
⑿不消:不需要,不用。
⒀岳、知宮:官職名,也指仕途。

白話譯文

田間路上的行人驚怪的看著作者,是詩使人窮、還是文使人窮?從上任到解職時間匆匆,春天到袁州就任,剛到秋天就被免職。
罷官以後不用再帶兵、農,那就從早玩到黑,從天黑睡到吃飯。不用躋身仕途,做一個名副其實的“山翁”、“溪翁”。

創作背景

嘉熙元年(1237),後村五十一歲。張荃《考證》:“是年為袁守,在袁數月,後因火災與方鐵庵(大琮)、王臞軒(邁)同為蔣峴疏罷,主雲台觀,見《行狀》。此詞應作於是年。”

作品鑑賞

文學賞析

詞篇一開始即通過陌上行人對詞人“下車上馬太匆匆”的驚怪,從側面描寫這次被解職是毫無道理的。“下車”“上馬”其間相距不過數月,故云“太匆匆”。
“詩窮”、“文窮”是詩使人窮、文使人窮的意思。行人們這樣發問正說明城中父老對他革職的不解與不平,這從側面肯定了作者在袁州並無失職,失火不是他的過錯。既然人們對他這次解官只當是因為詩窮,因為文窮之故,換言之即非為政有失,則作者被排擠的真相就昭然若揭了。作者借行人之口,巧妙地為自己的罷官作了申訴。“春風”、“秋風”兩句點出時間,表現了作者上任時春風得意,離職時的失意落寞,前後形成鮮明的對比,暗指仕途沉浮無常;也喻作者兩袖清風,正直廉潔。
下片從作者方面立言,是對“行人”關切的回答。那意思是說:不要有什麼奇怪,我自己倒落得個清閒。宋時,一般情況下知州兼任本州兵馬鈐轄和勸農使。知州的實職被奪,也就沒有帶兵、農的虛銜了,這是一種幽默的說法。“階銜免得帶兵農,嬉到昏鐘,睡到齋鐘。不消提岳與知宮,喚作出翁、喚作溪翁”這幾句說既然當權者不給事乾,那就只好從早玩到黑,從天黑睡到吃飯,作一個名副其實的“山翁”、“溪翁”。不能躋身仕途就作浪跡山林的打算,這在封建時代是帶有普遍性的現象。但作者其實是用反語發泄牢騷,劉克莊絕不是一個甘心作山翁、溪翁的人。
作者在詞中寓憤懣不平之氣於諧謔閒適之中,一問一答,輕鬆而不流於淺露,亦客亦主,活潑而不失之含蓄,可以說在豪放粗獷的詞風中較為獨特。

名家點評

天水師範學院古典文學教研室主任、教授李濟阻:陳衍《石遺室詩話》卷一六說:“宋詩人於七言絕句而能不襲用唐人舊調者,以放翁、誠齋、後村為最。大抵淺意深一層說,直意曲一層說,正意反一層、側一層說。”劉克莊把這種方法用之於詞,寓憤懣不平之氣於諧謔閒適之中,一問一答,輕鬆而不流於淺露,亦客亦主,活潑而不失之含蓄,可以說在豪放粗獷的詞風中另闢一種境界。(《宋詞鑑賞辭典》)

作者簡介

劉克莊(1187-1269),安潛夫,號後村居士,莆田(今屬福建)人。克莊一生四立朝,敷奏剴切,有直聲。詩學晚唐,為江湖派大家,有《後村先生大全集》二百卷,內長短句五卷,別出單行者有汲古閣本《後村別調》一卷,《彊村叢書》本《後村長短句》五卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們