これが運命なら

これが運命なら

《これが運命なら》是三代目 J Soul Brothers的主唱今市隆二Solo活動的第五張單曲碟《夜明け前 / これが運命なら》收錄的歌曲。於2019年2月15日在日本發行。

基本介紹

  • 中文名稱:若這是命運的話
  • 外文名稱:これが運命なら
  • 所屬專輯:夜明け前 / これが運命なら
  • 歌曲時長:5:45
  • 發行時間:2019年2月15日
  • 歌曲原唱今市隆二
詞:STY,今市隆二
家路を急ぐ 人々を
獨自用目光追逐著
ただ目で追っていた一人で
回家路上匆忙的行人
夕日が照らす影が自分だけ、
夕陽拉長身影,只剩孑孓一人。
薄くなっていくような
身影逐漸稀薄,
気がして立ち盡すんだ。
我始終佇立於此。
戻れない道、
每每探尋無法回頭的路,
辿る度に疲れたまま動けなくても、
就會筋疲力盡無法動彈。
陽の彼方、つぶやきが虛しくこだまする
太陽的彼方,只剩喃喃低語空洞的迴響。
ありふれた出會いと別れ繰り返して
平白無奇的相遇與告別周而復始
その度愈えるかどうかも分からない傷を負って、
每次肩負著不知能否治癒的傷痛
空っぽな胸涙満たせば、
空無一物的胸膛若噙滿淚水
この瞳にまた光差し込むの?
瞳孔中還能否有微光映入
これが運命ならばどうか教えて、
如果這是命運的話,請告訴我。
この痛みがいつか消える時が來るなら、
如果這痛楚終有一天會消失,
今はお覚束無いこの心が、
如今飄忽的心境
その果てに強く
終究會變得堅定
もっと強くなれるから。
能變得更堅定。
扉閉めて変わらない暗い家、ため息付く。
關上門在一成不變的黑暗中輕聲嘆息
光がなくても道はわかる
即使沒有光也能知道路
1人でべットの上膝抱えてるよ。
卻還是獨自一人在床上抱膝靜坐
戻れない道、
無法回頭的路,
心折れそうなくらいに怖くなっても
即使恐懼令人心如刀割
寂しそうな星達が 一緒に泣いてくれる。
但寂寞的群星會一同為我哭泣
こんな毎日がすっと続くのなら、
若是每日如此循環往復
そんな言葉も意味を持たないこと分かってる。
我也明白那樣的話毫無意義
誰にも屆かないこの心は、
無法向任何人傳達的這份心情,
行き場を無くしたまま 何処に行くの?
既已無處前往,需於何處安放?
これが運命ならばどうか教えて、
如果這是命運的話,請告訴我。
不確かな希望だけを握りしめ、
緊握飄忽不定的希望
願って、繰り返されるこの心が、
祈求這忐忑不定的心愿,
報われる時がいつかきっと來るのかな。
終有一天會得到回應。
君に屆けたい聲が、
想傳達給你的這份心意,
この風に紛れ消えゆく。
在風中紛飛消散。
そう簡単には時も距離も、超えられない。
無法如此輕易地穿越時間與空間的阻隔,
戻せない。
更無法收回,
だから歌うよ。
我因此而歌唱。
ありふれた出會いと別れ繰り返して
平白無奇的相遇與告別周而復始
その度愈えるかどうかも分からない傷負って、
每次肩負著不知能否治癒的傷痛
空っぽな胸涙満たせば、
空無一物的軀殼若噙滿淚水
この瞳にまた光差し込むの?
瞳孔中還能否有微光映入
これが運命ならばどうか教えて、
如果這是命運的話,請告訴我。
この痛みがいつか消える時が來るなら、
如果這痛楚有一天終會消失,
今はおぼっかないこの心が
如今飄忽的心境
その果てに強く、
終究會變得堅定
もっと強くなれるから。
能變得更堅定。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們